Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- 1 यूहन्‍ना 4:6 - Bundeli Holy Bible

6 हम तो परमेसुर के जनें आंय, जौन परमेसुर हां नईं चीनत आंय बो हमाई बातन हां नईं सुनत; ऐईसे हम सत्त के जनें और भरम में पड़े जनें हां चीन लेत आंय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- 1 यूहन्‍ना 4:6
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मोरे बाप ने मोय सब कछु दे दओ आय और कोऊ नईं जानत पूत को आय पर बाप जानत आय और बाप को आय कोऊ नई जानत, बस पूत जानत आय, और बो जीपे पूत ऊहां पांछू उजागर करो चाए।


मोरी और भी गाड़रें आंय, जौन ई गाड़रन के बाड़े की नईंयां, मोय उन हां भी लाबो जरूरी आय, और बे मोरो एैरो लें हैं; तब उन कौ एकई झुण्ड और एकई गड़रिया हुईये।


मोरी गाड़रें मोरो एैरो सुनत आंय, मैं उन हां चीनत आंव, और बे मोरे पाछें पाछें निगत आंय।


रखवालो उन के लाने दोरो खोल देत आय, और गाड़रें ऊ को एैरो चीनत आंय, और बो अपनी गाड़रन कौ नाओं ले लेके टेरत आय और उन हां बायरें ले जात आय।


मैं तुम से सांची सांची कहत आंव, कि जीहां मैं पठैत आंव ऊहां जौन अपनाबै, बो मोय अपनात आय; और जौन मोय अपनात आय, बो मोरे पठैबेवाले हां अपनात आय।


यानि सत्य कौ आत्मा, जीहां संसार ग्रहण नईं कर सकत, कायसे बो ऊहां नईं देखत आय और न चीनत आय: तुम ऊहां चीनत आव, कायसे बो तुमाए संग्गै रहत आय, और बो तुमाए भीतरे हुईये।


पर जब बो संग्गी आ है, जीहां मैं बाप की कोद से तुमाए ऐंगर पठै हों, यानि सत्य कौ आत्मा जौन बाप से कड़त आय, तो बो मोरी गवाह दै है।


पर जब बो यानि सत्य कौ आत्मा आ है, तो बो तुम हां सब सत्य की गैल बता है, कायसे बो अपनी कोद से कछु नईं कै है, पर जो कछु सुन है, ओई कह है, और आबेवाली बातन हां तुमें बता है।


पीलातुस ने यीशु से कई, तो का तें राजा आय? यीशु न ऊसे कई, तें सही कहत आय कि मैं राजा आंव; मैंने ई लाने जन्म लओ, और ई लाने जगत में आओ कि सत्य की गवाही देओं, जो कौनऊं सत्य कौ आय, मोरी बानी सुनत आय।


यीशु ने फिन उन से कई, तुम हां सान्ति मिले; जैसे बाप ने मोय पठैव आय, वैसई मैं भी तुम हां पठैत हों।


तब बे ऊसे कैन लगे, तोरो बाप किते आय? यीशु ने उन से कई, तुम न तो मोय जानत आव, और न मोरे बाप हां, अगर तुम मोय जानते, तो मोरे बाप हां सोई जानते।


ऊ ने उन से कई, तुम खालें के आव, मैं ऊ परै कौ आंव; तुम ई जगत के आव, मैं ई जगत कौ नईंयां।


पौलुस कुदाऊं से जौन यीशु मसीह कौ चाकर आय, और प्रेरित होबे हां बुलाओ गओ, और परमेसुर के ऊ भले सन्देसे के परचार के लाने नबेरो गओ आय।


जैसो लिखो आय, परमेसुर ने उन हां आज के दिन लौ गैरी नींद में डाल दओ आय, और ऐसी आंखें दईं जौन न हेरें और ऐसे कान जौन न सुनें।


जदि कोऊ मान्स अपने हां अगमवकता या आत्मिक जनो समजे, तो जौ जान लेबे, कि जौन बातें मैं तुम हां लिखत आंव, बे पिरभु के हुकम आंय।


तुम इनई बातन हां हेरत आव, जौन आंखन के सामूं आंय, कोई हां भरोसा होबे कि बो मसीह को आय, तो ऊहां जौ सोई पता होबे, कि जैसो बो मसीह कौ आय, ऊंसई हम सोई आंय।


और जौन जनें परमेसुर हां नईं चीनत, और पिरभू यीशु मसीह की बातें नईं मानत उन से बदला लै है।


आत्मा कैत आय, की आबेवारे दिना में कितेक मान्स बिलोरबेवारी आत्मा, और बुरई आत्मा की बातन मैं मन लगा के सांचे बिसवास की बातन से भटक जै हैं।


तुम उन बातन हां, जौन पवित्तर आगमवकतन ने पेंला से कई आंय और पिरभु, और तारन करबेवारे के ऊ हुकम हां सुमरन करो, जौन तुमाए चेलन के द्वारा दई गई हती।


भईया हरौ, सबरे मान्सन की बात न मानो: परन्त उनकी बात हां परखो, कि बे बातें परमेसुर से आंय कि नईंयां; कायसे मुतके अगमवकता ई संसार में हो गए आंय।


हे लड़को, तुम परमेसुर के आओ: और तुम ऊ शैतान छलिया से जीते आव; कायसे जौन तुमाए भीतरे आय, बो ऊ छलिया से जौन संसार में आय, बड़ो आय।


जौन प्रेम नईं करत, बो परमेसुर हां नईं चीनत, कायसे कि परमेसुर तो प्रेम आय।


हम हां पता आय, कि हम परमेसुर पै बिसवास धरें आंय, और पूरे संसार के जनें शैतान छलिया की कई करत आंय।


प्यारे भईया हरौ, तुम उन बातन पै ध्यान धरौ; जो पिरभु यीशु मसीह के बारई चेलन ने कईं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ