Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- पैली कुरिन्थियों 14:2 - Bundeli Holy Bible

2 कायसे जौन कोई दूसरी बोली में बातें करत आय: बो मान्सन से नईं, परन्त परमेसुर से बातें करत आय; ईसे कि कोई ऊ की बात नईं समजत; कायसे बो अपने मन के भेद की बातें परमेसुर से कैत आय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- पैली कुरिन्थियों 14:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ई लाने आओ, हम उतरकें उनकी भासा में गड़बड़ी डालें, कि बे एक-दूसरे की बोली हों नें समझ पाएं।”


यूसुफ कौ और उनकौ बतकाओ एक दोभासिया के द्वारा होत हती; ईसें उनहों पता नईं पड़ो कि ऊ उनकी बोली जानत आय।


ऊने उन हां उत्तर दओ, तुम हां सरग के राज्य के भेदन की समझ दई गई आय, पर उन हां नईं।


और बिसवास करबे वालन में जे निसानी हुईयें कि बे मोरे नाओं से बुरई आत्मन हां निकाल हैं।


यीशु ने उनसे कओ; तुम हां तो परमेसुर के राज्य के भेद की समझ दई गई आय, लेकिन बाहर वालन के लाने सबरी बातें कनौत में होती आंय।


कायसे उन ने उन हां भांत भांत की भाषा बोलत और परमेसुर की बड़ाई करत सुनो।


जब पौलुस ने उन पे अपनो हाथ धरो, बे तरह तरह की बोली बोलन लगे और अगमबाणी करन लगे।


जौन मोरे संग्गै हते उन ने ज्योत तो तकी, पर जौन मोसे बोलत हतो ऊ की बोली नईं सुनी।


अब जौन तुम हां मोरे भले सन्देसे मानो कि यीशु मसीह के सन्देसे के परचार के अनसार पक्को कर सकत आय, ऊ भेद के प्रकाश के अनसार जौन हमेसा से लुको रओ।


फिन कोऊहां अचरज के काम करबे हां सक्ति; और कोऊहां अगमबानी की; और कोऊहां आत्माओं की जांच परख; और कोऊहां कुल्ल भांत की भाषा; और कोऊहां भाषा कौ मतलब बताबो।


और परमेसुर ने मण्डली में अलग अलग मान्स राखे आंय; पेंला प्रेरित, दूजे अगमवकता, फिन गुरूजन, फिन अचरज के काम करबेवारे, फिन साजो करबेवारे, और भलाई करबेवारे, और मुखिया, और बिलात भांत की भाषा बोलबेवारे।


जदि मैं मान्सन और सरगदूतन की बोलियां बोलों, और प्रेम न धरों, तो मैं ठनठानात भओ पीतल, और झनझानात भई झांझ आंव।


और जदि मैं अगमवानी कर सकों, और सब भेदों और ज्ञान को समजों, और मोय इते लौ पक्को बिसवास होबे, कि मैं पहारवन हां हटा देओं, परन्त प्रेम न धरों, तो मैं कछु लौ नईंयां।


नईं तो जदि तें आत्मा से धन्नबाद कर है, तो फिन बेसमज तोरे धन्नवाद पे आमीन काय को कै है? ई लाने कि बो तो नईं समजत, कि तें का कैत आय?


ई लाने हे भईया हरौ का करो चईये? जब तुम सब जुड़त आव, तो हर एक में भजन, उपदेस या दूसरी भाषा या जोत, या दूसरी भाषा कौ मतलब बताबो रैत आय: सबई कछु आत्मिक बढ़ती के लाने होबो चईये।


हेरो, मैं तुम से भेद की बात कैत आंव: हम सबरे तो न मर हैं, पर सबरे बदल जै हैं।


परन्त परमेसुर ने उन हां अपनी आत्मा से हम पे उजागर करो; कायसे आत्मा सबरी बातें, इते लौ कि परमेसुर की गैरी बातें सोई परखत आय।


परन्त हम परमेसुर के ऊ ज्ञान की लुकी भई बातन हां बतात आंय, जाने के लुको भओ ज्ञान हां, जिए परमेसुर ने पेंला से हमाई बड़वाई के लाने ठैराओ।


और मोरे लाने सोई, कि जब मैं परचार करों तो मोहां ऐसो तेज मिले, कि मैं हिम्मत से परमेसुर के बचन की छुपी बातन हां बताओं, जी के लाने मैं इते जंजीर से बंधो आंव।


कि उन के हिये में सान्ति होबे और बे सबरे प्रेम से जुड़े रैबें, बे सबरे जनें बहुतई आसीस पाहें, जौ जानके कि यीशु मसीह जिन में होकें परमेसुर परगट भए उन हां जान लेबें।


धरम को भेद बड़ो आय ईको ध्यान धरियो; बो सरीर में होकें संसार में आओ जा बात आत्मा ने बताई, और सरगदूतन ने संसार मैं ईको परचार करो, मान्सन ने ऊ पै बिसवास करो और बो सरग पै उठा लओ गओ।


और साजे मन से बिसवास की बातन हां ध्यान में धरबेवारो होबै।


परन्त सातवें सरगदूत के कहे दिना में हुईयें जब बो तुरही फूकबेवारो हुईये, तो जो बातें परमेसुर ने ऊ सुसमाचार जौन अब लौ लुको हतो, जो ऊ ने अपने अगमवकता हां दओ हतो बो पूरो हुईये।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ