Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




- पैली कुरिन्थियों 1:2 - Bundeli Holy Bible

2 परमेसुर की ऊ समाज के नाओं जौन कुरिन्थुस में आय, जाने कि उन के नाओं जौन मसीह यीशु में पवित्तर करे गए आंय, और जौन पवित्तर होबे हां बुलाए गए आंय, और उन सबरन के नाओं जौन अपनी अपनी जांगा पिरभु यीशु के नाओं से बिन्तवाई करत आंय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




- पैली कुरिन्थियों 1:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिन उतै सें आगूं बढ़कें ऊ बेतेल के पूरब कुदाऊं पहड़वावारी जागां में आओ, और अपनो तम्‍बू ऊ जागां में ठांड़ो करो जीके पच्‍छिम की कोद तौ बेतेल और पूरब की कोद ऐ नगर आय। उतै भी ऊने यहोवा परमेसुर के लाने एक बेदी बनाई और यहोवा परमेसुर सें बिन्‍तवाई करी।


शेत सें भी एक मोंड़ा पैदा भओ, और ऊने ऊकौ नाओं एनोश रखो; ओई बेरा सें सबई जनें यहोवा परमेसुर सें बिन्‍तवाई करन लगे।


जौन सन्देसो ऊ ने इस्राएलियन के ऐंगर पठैओ, जब ऊ ने यीशु मसीह के द्वारा (जौन सबई कौ पिरभु आय) सान्ति कौ भलो सन्देसो सुनाओ।


ई तरहां भरोसे के द्वारा उन के मन हां सुद्ध करके ऊ ने हम में और उन में कोऊ फरक नईं रखो।


इन बातन के पाछें पौलुस अथेने छोड़के कुरिन्थुस चलो गओ।


अब कायहां अबेर करत आय? उठ बपतिस्मा ले, और ऊ को नाओं लैके अपने पापन हां धो डाल।


कि तें उन की आंखन हां खोले, जीसे की बे अंधयारे से उजयारे की कोद, और शैतान के राज्य से परमेसुर की कोद फिरें; जीसे की बे पापन की क्षिमा, और उन लोगन के संग्गै पदवी पाबें, जौन मोय पे भरोसा करबे के द्वारा पवित्र भए आंय।


हनन्याह ने उत्तर दओ, हे पिरभु, मैंने ई मान्स के बारे में कुल्ल मान्सन से सुनो आय, कि ईने तोरे पवित्र जन के संग्गै यरूशलेम में बड़ी बड़ी बुराईयां करी आंय।


और इते सोई ईहां परधान याजकन कुदाऊंसे अधकार मिलो आय, कि जौन मान्स तोरो नाओं लेत आंय, उन सब हां बांध ले।


सब सुनबेवारे चकित होकें कैन लगे; का जौ ओई नईंयां जौन यरूशलेम में जो ई नाओं हां लेत हते, नास करत हतो, और इते सोई ई लाने आओ आय, कै उन हां बांध के परधान याजकन लौ ले जाबै?


उन सबरन के नाओं जौन रोम में परमेसुर के प्यारे आएं और पवित्तर होबे हां बुलाए गए आएं। हमाए पिता परमेसुर और पिरभु यीशु मसीह की कुदाऊं से तुम हां दया और सान्ति मिलत रैबे।


यहूदियों और यूनानियों में कछु अन्तर नईंयां, ई लाने कि बो सब कौ पिरभु आय; और अपने सबरे नाओं लेबेवारन के लाने उदार आय।


जाने के परमेसुर की बो धार्मिकता, जौन यीशु मसीह पे बिसवास करबे से सबरे बिसवास करबेवारन के लाने आय; बात पूरी उजागर आय लुकी छिपी नईंयां।


हम जानत आंय, कि जौन जनें परमेसुर से प्रेम राखत आंय, उन के लाने सबरी बातें भलाई हां उत्पन्न करत आंय, जाने के उनईं के लाने जौन ऊ की मन्सा अनसार टेरे गए आंय।


परन्त ओई कुदाऊं से तुम मसीह यीशु में आव, जौन परमेसुर कुदाऊं से हमाए लाने ज्ञान ठैरो जाने कि धरम, और पवित्तरता, और छुटकारो।


तुम न यहूदियन, न यूनानियन, और न परमेसुर की मण्डली के लाने उपटा के कारण बनो।


ऐई भांत तुम सबरे जुड़ के मसीह की देयां आव, और अलग अलग ऊके अंग आव।


परन्त हमाए ऐंगर तो एकई परमेसुर आय: जाने कि बाप जौन कुदाऊं से सबरी बस्तें आंय, और हम उनईं के लाने आंय, और एकई पिरभु आय, जाने कि यीशु मसीह जिनके द्वारा सबरी बस्तें भईं, और हम सोई उनईं के द्वारा आंय।


पौलुस ने लिखी जौन परमेसुर की मंसा से मसीह यीशु को प्रेरित भओ, और तीमुथियुस भईया से परमेसुर की ऊ मण्डली के नाओं जौन कुरिन्थुस में आय; अखया में सबरे घर बिरादरी के लोगन के नाओं।


कायसे हम अपने नईं, अकेले हम पिरभू यीशु को परचार करत आंय, कि बो पिरभू आय; अपने लाने तो हम कैत आंय, कि यीशु के कारण मानो तुमाए चाकर आंय।


और सबरे भईयन कोद से, जौन मोरे संग्गै आंय; गलतिया की मण्डली के नाओं।


उन ने अपने बचन से मण्डली हां पवित्तर करो और ऊहां बचन के जल से स्नान करा के पवित्तर करो।


पौलुस और सिलवानुस और तीमुथियुस ने चिठिया लिखी उन सबरे बिसवासी जन हां जौन परमेसुर पिता और यीशु मसीह मेंआंय और थिस्सलुनीकियों में रैत आंय, तुम पे सान्ति और दया होबै।


कायसे परमेसुर जौ चाहत आय, हम बुरय काम न करें परन्त साजे बने रैबें।


पौलुस, सिलवानुस और तीमुथियुस को थिस्सलुनीकियों की मण्डली के नाओं, जौन हमाए पिता परमेसुर और पिरभू यीशु मसीह पै बिसवास करबेवारे आंय।


सो मोरी जा चाहना आय, कि मन्सेलू जब बिनती करे तो बिना खुन्स और झगड़ा के साजे पवित्तर हाथन है ऊपर उठा के करबें।


मोरे आबे में तनक अबेर हो जाबै, तो ध्यान धरियो, कि परमेसुर को घर, जियत परमेसुर की मण्डली आय, जौन सांचे को खम्भा और उठी नी आय; ईमें कैसो चलो चईये ईपै ध्यान धरियो।


जीने हमाओ तरन तारन करो, और हम हां अपनौ बना लओ, जौ हमाए पुण्य के कामन से नईंयां; परन्त परमेसुर की दया से भओ आय।


परन्त परमेसुर की बातें जीमें नीं जैसी बैठ गई आंय, उन पै ऐसी छाप लगी आय कि परमेसुर उन हां चीनत आंय; जो कोनऊं परमेसुर को नाओं जपत आय, बो अधरम से बचो रै है।


जवानी की अभलाखा से दूर बनो रै; और जौन साजे मन से पिरभु हां मानत आंय, उनके संग्गै धरम और प्रेम से चलो, और दूसरे जनन से मिले रओ।


उनकी मरजी से यीशु मसीह के एक बेर बलदान से हमाए पापन की छिमा भई।


ऐई से पिरभू यीशु मसीह ने मान्सन हां अपने रकत से साजो करबे हां गांव के बायरें क्रूस पै दुख उठाओ।


कायसे पिरभू यीशु मसीह और जौन उनके द्वारा परमेसुर के लरका बिटिया बने, एकई बीज में से आंय; ऐई से बे अपने भईयन हां भईया और बहन कैत आंय।


चिठिया लिखी यहूदा ने जौन यीशु मसीह को सेवक और याकूब को भईया आय, उन हां जौन परमेसुर के प्यारे और पिरभु यीशु मसीह में बचाय गए और बुलाए गए आंय।


और उनके उन्ना और जांघ पै जौ नाओं लिखो आय, राजाओं कौ राजा और पिरभुओं कौ पिरभू।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ