Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




योहान 1:27 - बारेली पावरी

27 मतलब मारे बाद आवने वावू छे, जिनान खासळान बोंद बी छिमनेन लायक नि होय.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




योहान 1:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मे पाणी कोरीन तुमुक मोन फिरावने बाप्तिस्मा आपतलु, बाकीन जू मारे बादमा आवने वावु छे चू मार गोथा ताकत वावू छे; तेरा चाट्या चूटनेन बी लायक नि होय, चू तुमुक पवित्र आत्मा एने आगठासी बाप्तिस्मा आपसे.


एने यु प्रचार कोरतू होतु, “मारे पोछोव चू आवने वावु छे, जू मारे गोथू ताकत वावू छे” मारी लायकी नि होय कि मे ढोंगु वोवीन तेरा खासळान बोंद छुळो.


तेत्यार योहान तीनु आखा काजे कोयू, मे ते तुमुक पाणीसी बाप्तिस्मा आपतलु, बाकीन चु आवने वावू छे जू मारे गोथू ताकत वावू छे; मे ते तेरे लायक बी नी होय कि तेरा खासळान बोंद छुळ सोको चू तुमुक पवित्र आत्मान एने आगठान बाप्तिस्मा आपसे.


योहान तेरा बारामा गोवायी आप्यू, एने आयळीन कोयू, “यु चू छे, जेरो मे वात कोयलु कि जू मारे पोछोव आवने बाज रोयू, चू मार गोथू बोढीन छे काहाकि चू मारे गोथू पेहेले होतु.”


यु चू छे जेरे बारामा मे कोयलु होतु, एक माणूस मारे पोछोव आवने बाज रोयू चू मारे गोथु मोटू छे, काहाकि चू मारे गोथू पेहेले होतु.


घोणा सोवटा माणसे तेरेनचा आवीन कोयता होता, “योहान ते चमत्कार नि देखाळ्यू, बाकीन जो काहीन योहान तेरा बारामा कोयलु होतु, चो आखो खोरलो होतो.”


जेतार योहान आपनो काम पुरो कोरणे पोर होतु ती चू कोय रोयू होतु, तुमु मेसेक काय सोमजी रोया? मे चू नि होय बाकीन देखू मारे पोछोव एक आवने वावू छे तेरा पायोन खासळान बोंद बी छुळनेन मारी लायकी नि होय.


पौलुस कोयू, “योहान यो कोयीन मोन फिरावनेन बाप्तिस्मा आप्यू कि जू मारे बादमा आवने वावू छे, तीना पोर मतलब येसु पोर भुरसू कोरजू.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ