Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेषित 2:4 - बारेली पावरी

4 आखा पवित्र आत्मासी भोराय गोया एने, जिना रितीसी आत्मा तीनु काजे बुलावनेन ताकत आप्यू ओलोग-ओलोग भाषामा भूलणे बाज गोया.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेषित 2:4
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जेतार चे तुमुक धोरावसे ती जी चिंता घोन कोरता कि आमु काहनला रितीसी एने काय कोयसु, काहाकि जो काय तुमु काजे कोयनो रोयसे, चो तिने टेमे तुमु काजे कोवाय जासे.


भुरसू कोरणे वावामा ये चिन्ह होयसे कि चे मारा नावोसी भुंडली आत्मा काजे निकावसे, नोवली-नोवली भाषा बुलसे,


काहाकि चू प्रभून सामने मोटू होयसे; एने आंगुरोन रोस एने मोंद कोबी नि पिये; एने आपनी आशोन कुखोमा गोथूच पवित्र आत्मासी भोराय जासे;.


जोसी एलीशिबा मरीयान नमस्कार सोमवी, तोसोच पुऱ्यो तेरा पेटमा उछव्यो, एने अलीशीबा पवित्र आत्मासी भोराय गोयी.


तेरु बास जखऱ्या पवित्र आत्मासी भोराय गोयू, एने भविष्यवाणी कोरणे बाज गोय.


काहाकि पवित्र आत्मा तिनी टेमे तुमुक सिकाळ देसे कि काय कोयनू जुवे.”


काहाकि मे तुमु काजे ओसू बुल एने ग्यान आपीस कि तुमरा आखा दुष्मोन तुमरू सामनु नीती रूकावट नि कोर सोके.


ओवतेन येसु पवित्र आत्मासी भोरायलू, यरदन नोंदीमा गोथू पोछु आव्यु; एने चावीस दाहळा तोक आत्मान सिकाळने पोरसी बोयळामा फिरतू रोयू;


बाकीन मदतगार मतलब पवित्र आत्मा जीनाक बास मारे नावसी मुकलसे, चू तुमु काजे आखा वाते सिकाळसे, एने जो काहीन मी तुमु काजे कोयलु छे, चो आखो तुमु काजे फोम देवाळसे.”


यो कोयीन चू तिंदरे पोर फुक्यू एने तीनु काजे कोयू, “पवित्र आत्मा लेवू.


काहाकि योहान ते पाणीमा बाप्तिस्मा आप्यू बाकीन थुलाक दाहळान बादमा तुमु पवित्र आत्मासी बाप्तिस्मा लेसू.


बाकीन जेतार पवित्र आत्मा तुमरे पोर आवसे तेत्यार तुमुक ताकत जोळसे; एने यरुशलेम एने आखा यहुदियामा, एने सामरिया, एने धोरतीन जोगोन धोळे तोक मारा गोवा बोनसू.


काहाकि चे तीनुक भाती-भातीन भाषा बुलतला एने परमेश्वरोन बोढाई सोमवला इनापोरसी पतरस कोयू.


“काय कुदु पाणी काजे रुक सोकतलु कि यो बाप्तिस्मा नि लेये, जे आमरे सारका पवित्र आत्मा ली रोया.”


एने जोसू मे बुलनो चालू कोऱ्यु ती पवित्र आत्मा तिंदरे पोर बी तीना रितीसी उतऱ्यु जिना रितीसी पेहेले आमरेपोर उतरलु होतु.


काहाकि बरनाबास एक वारलु माणूस होतु एने पवित्र आत्मा एने भुरसामा पुरू होतु एने घोणा सोवटा माणसे परमेश्वरोनचा लावाय गोया.


एने चेला खुशीसी पवित्र आत्मासी पुरा-पुरा होयता गोया.


तेत्यार शाउल जेरो नाव पौलुस बी होतो पवित्र आत्मा भोरायीन तेरे भूनी टोक लागाळीन देख्यू एने कोयू.


एने परमेश्वर जू माणसो काजे पारखे, तीनु काजे बी पवित्र आत्मा आपीन तिंदरा बारामा गोवायी आपे.


जेतार पौलुस तिंदरे पोर हात मेक्यू, ती पवित्र आत्मा हिंदरे पोर उतऱ्यु, एने चे भाती-भातीन भाषा बुलने एने भविष्यवाणी कोरणे बाज गोया.


मतलब यहुदि एने मोन धोरू कोयने वावा चे क्रेती एने अरबी बी छे बाकीन आपनी-आपनी भाषामा, तिंदरे गोथू परमेश्वर मोटला कामोन वाते सोमवतेला छे.


एने तीनु काजे आगठीन जीब धोपतली देखायी, एने तिंदरे माईन होर एक पोर आव लागी.


जेतार चे प्रार्थना कोर लेदा, ती तिने जागे जां चे एखठा होता हाल गोया एने चे आखा पवित्र आत्मासी भोराय गोया एने परमेश्वरोन वचन मन लागाळीन सोमवता गोया.


तेत्यार पतरस पवित्र आत्मासी पुरो भोरायीन तीनु काजे कोयू तेतार आखा यरुशलेममा प्रधान अधिकारी एने डाह-डाहा.


इनान कोरता, हे भाशो, आपनेमा सात पुढारी माणसो काजे जे पवित्र आत्मा एने ग्यानसी भोरायला होसे नेवाळ लेसू, कि आपनु तीनु काजे इना कामोन कोरता नेम देजे.


जी वात आखा माणसोक वारू लागी, एने चे स्तेफन नावोन एक माणसो काजे भुरसामा एने पवित्र आत्मासी भोरायलू होतु, एने फिलीप, एने प्रुखुरुस, निकानुर, एने तीमोन, एने परमिनास, एने अन्ताकिया निकोलास काजे यु यहुदिन मोतानुसार आवलु होतु, नेवाळ लेदा.


स्तेफन दया एने ताकतसी भोराईन मोटा-मोटा अदभूत काम एने चिन्ह देखाळतू होतु.


बाकीन चू पवित्र आत्मासी भोरायीन सोरग भूनी देख्यू एने परमेश्वरोन महिमा काजे एने येसु काजे परमेश्वरोन जेवळे धोळे उभू रोयतलु देखीन


तेत्यार चे तिंदरे पोर हात मेक्या एने तीनुक पवित्र आत्मा जोळ्यू.


तेत्यार हनन्या जायीन तीना घोरोमा भोरायू एने तिना पोर हात मेकीन कोयू, “भाश शाउल, प्रभू येसु जू तुसेक वाट्ये जिने तू आवतू होतु दर्शन आप्यू, चू मेसेक तारेनचा मूकल्यु कि तू पोछु देखणे बाज जाये एने पवित्र आत्मासी पुरू मोराय जाय.”


परमेश्वर जू आसोन दाता छे तुमुक भुरसू कोरणेमा आखा रितीन खुशी एने शांतीसी पुरेपूर कोरे, कि पवित्र आत्मान ताकतसी तुमरी आस बोढती जाय.


एने कुदा काजे मोटला काम कोरनेन ताकत, एने कुदा काजे भविष्यवाणी, एने कुदा काजे आत्मान पारख, एने कुदा काजे लोकेत भाती-भातीन भाषान, एने कुदा काजे भाषान मतलब देखाळनेन.


ओगर मे माणसो पुठी सोरग दूतोन बुली बुलो एने मोंग नी कोरो, ती ठन-ठन वाजणे वावो पीतवो, एने झनझन वाजणे वावी झांज छे.


मोंग कोबी टोवतली नी; भविष्यवाणी होसे ती सोर जासे; भाषा होसे ती सोर जासे; ग्यान होसे ती खोतम होय जासे;.


मे मारा परमेश्वरोन धन्यवाद कोरो, कि तुमरे गोथा जादा दिसरी भाषामा बुलतलु.


मारी मोर्जी छे कि तुमु दिसरी भाषामा वाते कोरु बाकीन इना गोथो ज्यादा यो वारू लागे कि भविष्यवाणी कोरु; काहाकि दिसरी भाषा बुलनेवावू मंडवीन बोढतीन कोरता भाषान मतलब नी देखाळे ती भविष्यवाणी कोरणे वावू तीनासी मोटू छे.


एने मसिहमा तिना मोंगोकाजे ग्यानसी पुरो छे कि तुमु परमेश्वरोन आखो आखान पुठी होय जाय.


आंगुरोन रोससी छाकला मा बोनु, काहाकि तीनामा लुचळाय होयतेली छे बाकीन आत्मामा पुरा भोराय जावू.


हर टेमे एने हर भातीसी आत्मान प्रार्थना, एने विनता कोरता रोयू कि आखा चुखला माणसोन कोरता जागता रोये कि आखा पवित्र माणसोन कोरता लगातार विनता कोऱ्या कोरु.


तीनु पोर जो प्रकट होये कि चू आपनी नि पुन तारी सेवान कोरता जी वात कोया कोरतू होतु, जिनान खोबर हिमी तुमु काजे तिंदरे लारे जोळलो जे पवित्र आत्मान लारे जू सोरगोम गोथू मुकेल्ला छे, तुमुक वारली खोबर कोयलु; एने इनी वातोन काजे सोरग दूत भी मोन लागाळीन देखनेन मोर्जी राखताला छे.


काहाकि खुद बी भविष्यवाणी माणसोन मोर्जी सि कुदुबी नी होये, बाकीन भक्त जोन पवित्र आत्मान लारे उबा रोयता जाईन परमेश्वरोनचा बुलता होता.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ