Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZEREMI 48:31 - Bible en langue guiziga

31 Yo ma na, i ra tuwa Moˀapa ma. I ra widi da duniya kurzluˀ vur Moˀapa: ‹gawla kilawa.› I ra hislik ti tuwuy vur mizli Kir-Hereseye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZEREMI 48:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A wahaka taŋ walahayaya, mbur gar na, a hizik ɗugur ng'ar li taŋ muhuvahaya gar, hã guvahay i ɗugur pal naŋ. A dikaka miviɗiviɗi ngi yamaya gar ti muyuŋ. Widis miyi miyihey gar na, a ngumaka taŋ avra. Sey mindir manja ji haŋ ava na, i walahay Kir-Heres pal naŋ, amma soje misi ti ŋvehŋvehluhoy a soko ndahaka ndah, a kiɗaka taŋ.


I ra zil mikila widi nga jina Moˀapay. Mizli naŋhay ara kilam le nga Soˀar, hã sesẽŋ a Eglat-Selisiya. Li miɗingir ngi Luhite, a tuwuɗaka bal ti tuwuy. Dar a tuwam cərəwcərəw ar jiviɗ ngi Horonayime.


I ra tuwa Moˀapa a mevel ɗu, kaɓa tuwuy ngi bozloro, i ra tuwa mizli Kir-Hereseye, kaɓa tuwuy ngi bozloro, ara zizam asi gwat ngi lum taŋ mulumaka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ