NEHEMI 3:1 - Bible en langue guiziga1 Eliyasip, masay madiɗa, taŋ jom ati sukum naŋ masayaya, a slikiɗam, a zlaka ndira mizlingre ngi Tumuŋhoyo. A ɗuwulakaŋ mi ɓa a ndir pal, a caka palalam naŋhaya. A dirba nah, a ndiraka moholo, a ram di sesẽŋ avu hay migila subur, mazilaka Skat. A dirba taŋ muɗuwulakaŋ mi, ɓa a ndir pal ma na, a ram di sesẽŋ avu hay migila subur mazilaka Hananeyel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sina sin le, yo sla wala nah, mingiɓi mubo ɓa mizli mijahay a moko, yo waɗ ngi ndira walahay Zeruzalem hiri naŋ a muŋ, ɓa hã buy mipaŋ mal ngi vula slra a bo na, naɓa vihey ada tarnaˀ tarnaˀ makaw tarnaˀ. Ar vihey tarnaˀ tarnaˀ makaw kukur merkeɗ ngaˀ cuw na, a sa ndiraka walahay ati mohol naŋhaya a muŋ, amma a sa gi i hin mutuwaˀ.
Hirwuy gar na, a sa tiri li micay, zle a Geba, hã a Rimoŋ a Zeruzalem tir vay ruwuy naŋ. Zeruzalem a sa zuɓ ɗingir a muŋ daˀ arleˀe, zle a mizlingre Benjameŋ, hã ar li ngi mizlingre magala zleˀe, sesẽŋ a mizlingre misi a mivay ngi moholoy mira zliram, yo zle avu hay madiɗa ngi Hananeyel, sesẽŋ ar li ɗuco gwat ngi buy.