Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Triaḃuin 5:17 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 Ar a ṡon so atá ar ccroiḋe anḃfann; do ḃríġ na neiṫeannso atáid ar súile lagraḋarcaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Triaḃuin 5:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atá fós mo ṡúil céoḋaċ tre ḋoilġeas, agus atáid mo ḃoill uile aṁuil scáile.


Déan trócaire orum, a ṪIĠEARNA, óir atáim a mbúaiḋreaḋ: atá mo ṡúil ar na cnáoi lé díḃḟeirg, manam fós, agus mo ḃolg.


Atáim anḃfann agus ar mo ḃualaḋ go neiṁneaċ: do nuáill mé ar son ṁíoṡuaiṁnis mo ċroiḋe.


Do milleaḋ mó ṡúil le duḃaċus; fásuiḋ seanda do ḃríġ mo uile naiṁde.


Atáim toirseaċ óm ċoṁarcuiḃ: do tiormuiġeaḋ mo scórnaċ, do ḟailliġeadar mo ṡúile tre mfoirḟeiṫeaṁ air mo Ḋía.


¶ Cred as a mbuailfiḋe siḃ ní sa ṁó? fillfiḋe nisa ṁó agus ní sa ṁó: atá an ceann uile tinn, agus an croiḋe iomlán lag.


Aṁuil corr nó áinléog, is marsin do ċanráin mé: dosnuiġ mé mar ċolum: do ḃadar mo ṡúile, tógṫa suas a náirde: a ṪIĠEARNA, atáim ar mo ṡáruġaḋ; gaḃ do láiṁ mé.


Créd fa ḃfaca mé ag ainḃfainneaḋ íad agus ag filleaḋ ar a ccúl? agus a ndaóine neartṁara buáilte síos, agus ar tteiṫeaṁ go lúaṫ, agus gan féuċuin na ndiáiġ: óir do ḃí eagla timċioll fa ccuáirt, a deir an TIĠEARNA.


¶ A nuáir do ṡaóilios mé féin do ṡólásuġaḋ a naġaiḋ an dóláis, atá mo ċroiḋe lag ionnam.


O náird a núas do ċuir sé teine ann mo ċnáṁuiḃ, agus beiriġ sí buáiḋ na naġaiḋ: do leaṫnuiġ sé líon roiṁe mo ċosaiḃ, dfill sé ar mais mé: do rinne sé áonránaċ mé agus lag ar feaḋ an laói.


Tigeaḋ a néigceart uile dot laṫair; agus déan ríu, mar do rinne tú riomsa ar son mégceart uile: óir is iomadaṁuil mosnaḋa, agus lag mo ċroiḋe.


Dfailliġeadar mo ṡúile le déoruiḃ, atáid minniġe buáiḋearṫa, do dóirteaḋ maéġe air an ttalaṁ, ar son aiḋṁillte inġine mo ḋaóine; do ḃríġ go nanḃfainiġid an ċlann agus na naóiḋin a sráidiḃ na caiṫreaċ.


Do ṡuiġiḋ mé bairrḋeis an ċloiḋiṁ a naġaiḋ a ngeataḋ uile, ċor go meirtneoċaḋ a ccroiḋe, agus go méideoċṫar a naiḋṁillte: uċ! do rinneaḋ loinnreaċ é, do filleaḋ súas ċum a náir é.


Agus biáiḋ ann, a nuáir a déaruid síad riot, Cred as a nuċḃaḋann tú? go ḃfreagora tú, Ar son na scéul; do ḃríġ go ttig sé: agus leiġfiḋ a nuile ċroiḋe, agus biáid na huile láṁa lag, agus anḃfainneoċuiḋ gaċ uile spiorad, agus biáid na huile ġlúine lag aṁuil uisge: féuċ, atá sé ag teaċt, agus do ḃéarṫar a ccríċ é á deir an Tiġearna DIA.


Agus cuirfe mé loige a gcroiḋṫiḃ an ṁeid ḟúicfíġear beó aguiḃ a ccríoċuiḃ a náṁad; agus cuirfe torann an duílleaḃair a tteiṫeaṁ íad; agus teiṫfid, mar do ṫeiṫfidís roiṁe cloiḋeaṁ; agus tuitfid a nuáir naċ bía éanduine ḋá leánṁuin.


Uimesin mar an ccéadna do ḋéana misi tinn ṫú lé do ḃúalaḋ, dot ḋéanaṁ áonránaċ do ḃríġ do ṗeacaḋ.


Agus ní ḃfuiġe tú suáiṁneas ar biṫ a measc na gcineaḋaċsa, ní mó ġeaḃas bonn do ċoise socaṁal: aċ do ḃéara an TIĠEARNA ḋuit ann sin croiḋe crioṫánaċ, agus claoċloġa raḋarc, agus doilġios inntinne:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ