Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Triaḃuin 2:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Do ṫríall an TIĠEARNA ballaḋa inġine Sion do ṁilleaḋ: do ṡín sé doruḃa amaċ, níor ċonnaiṁ sé a láṁ ó aiḋṁilleaḋ: uimesin ṫug sé air an dídean agus air an mballa caói, do ċúadar a néagcrúas lé ċéile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Triaḃuin 2:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃuáil sé Móab, agus do ṫoṁuis íad lé córda, ḋa tteilgion síos go talaṁ; eaḋon lé ḋá ċórda do ṫoṁuís sé do ṫaḃairt báis, agus le héanċórda iomlán do ċongṁáil béo. Agus do ḃádar na Móabitiġ ná searḃḟoġantuiġ ag Dáiḃi, agus tugadar tioḋlaicṫe léo.


Agus sínfiḋ mé tar Ierusalem dúruḃa Ṡamária, agus plumba ṫiġe Ahab: agus cuimeoluiḋ mé Ierusalem mar ċuimlios duine mias, dá ċumailt, agus da hiompóġ bun ós cionn.


Tarruing do láṁ a ḃfad uáim: agus ná cuireaḋ húaṁan eagla orum.


Oír is lá buáiḋearṫa é, agus saltarṫa sios, agus lá doġrainne le Tiġearna Día na slóġ, a ngleann na fise, ag briseaḋ an ḃallaḋ síos, agus ag coṁairc ċum na slíaḃ.


¶ Cuirfe mé fós breiṫeaṁnus ċum an líne, agus firéantaċd ċum an ṗlumma luáiġe: agus scuábfuiḋ an ċloiċṡneaċda an dídean ón mbréig, agus tuileoċuid uisge a náit ḟoluiġṫe.


Agus caóinfid agus guilfid a geataḋ; agus ar mbeiṫ ḋi folaṁ suiḋfiḋ si air an ttalaṁ.


Aċt sealḃoċuiḋ an fíaċ mara agus an bunnán léanaḋ é; coiṁneoċuiḋ fós an tulċaḃcán agus an fíaċduḃ ann: agus sínfiḋ sé doruḃa a naiḋṁillte fair, agus cloċa na foilṁe.


Agus anois tiomain: inneosa mé ḋuit cioḋ do ḋéan rem ḟíneaṁuin: bainfiḋ mé a fál uáiṫe, agus íostar súas í, agus brisfe mé síos a balla, agus sailteorṫar uirre:


Atá Iúdah ag caoi, agus do laguiġeaḋ a geataḋa; atáid dúḃ go talaṁ; agus do ċuáiḋ éiġioṁ Ierusalem súas.


¶ Imṫiġiḋ súas ar a ballaḋuiḃ, agus scriosuiḋ; aċt ná déanuiḋ crioċnuġaḋ iomlán: beanaiḋ a báirrdeaḃṫa ḋi; óir ní leis an TTIĠEARNA íad.


Agus do loisg sé tiġ an TIĠEARNA, agus tiġ an ríġ; agus uile ṫiġṫe Ierusalem, agus tiġṫe na ndaóine móra uile, loisg sé lé teine:


Do rinne an TIĠEARNA an ní do ṫionnscain sé; do ċoiṁlíon sé a bríaṫar noċ daiṫin sé annsna laéṫiḃ a nallód: do ṫeilg sé síos, agus níor ġaḃ truáiġe é: agus ṫug sé air do náṁuid gáirdiuġaḋ ós do ċionn, do ċuir sé aḋarc heasccarad súas.


Déiġ a ccroiḋe ċum an Tiġearna, ó a ḃalla inġine Ṡion, filedís déara síos aṁuil srúṫ a ló agus a noiḋċe: ná taḃair suáiṁneas ar biṫ ḋuit féin; ná coisgeaḋ rinn do ruisg.


Do ṡluig an Tiġearna súas uile áitreaḃṫaċa Iácob, ní ḋéarna sé truáiġe: do ṫeilg sé síos iona ḟeirg daingneaċa láidre inġine Iúdah; ṫug sé sios go taláṁ íad: do ṫruailliġ sé an rioġaċt agus a prionnsaḋa.


Do ḃí an TIĠEARNA mar náṁuid: do ṡluig sé súas Israel, do ṡluig sé súas a páláis uile: do scrios sé a daingneaċa láidre, agus do ṁéaduiġ sé a ninġin Iúdah dóbrón agus cuṁa.


Ṫairis sin do ċonnaiṁ mé mo laṁ, agus doibriġ mé ar son manma féin, iondus naċ truaillfiḋe é a raḋarc na ngeinteaḋ, a raḋarc a ttug mé amaċ íad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ