Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Triaḃuin 2:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Do ċoncadar ṫfáiġe neiṫe dioṁaóine leaṁa ḋuit: agus níor ḟoillsíġeadar hégceart, dfilleaḋ do ḋaóirsine; aċt do ċonncadar úaluiḋe neiṁḟírinneaċa ḋuit agus cúise díbearṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Triaḃuin 2:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eiġ go hárd, ná coigil, tóig súas do ġuṫ aṁuil stoc, agus taisbeain don ṗobal a sáruġaḋ, agus do ṫiġ Iácob a bpeacuiḋe.


Ní duḃradar na sagairt, Cáit a ḃfuil an TIĠEARNA? agus an drong láṁuiġeas an dliġeaḋ nior aiṫniġeadar mé: do ċionntuiġeadar fós na háoḋaireaḋa am aġaiḋ, agus do ṫairġiriodar na fáiġe tré Ḃáal, agus do leanadar neiṫe naċ ttarḃuiġionn.


Agus raċa tusa, a Ṗassur, agus an ṁéid ċoṁnuiġeas ann dó ṫiġ a mbraiġdionas: agus raċa tú don Ḃabilóin, agus annsin do ġeaḃair bás, agus is ann haḋlócṫar ṫú, ṫú féin, agus do ċáirde uile, dar ṫairrġir tú bréaga.


Aċt da seasaidis ann mo ċoṁairlesi, agus go ttiuḃraidís ar mo ḋaóiniḃ mo ḃriaṫra déisteaċd, annsin dfillfedis íad ó na ndroiċsliġe, agus ó uilc a ngníoṁ.


Agus ní ṫiucfuiḋe ṫar úalaċ an TIĠEARNA ní sa ṁó: óir buḋ úalaċ do gaċ áonduine a ḟocal féin; óir do ċláonaḃair bríaṫra an Dé ḃí, TIĠEARNA na slóġ ar Ndíane.


¶ Annsin a dúḃairt an fáiġ Ieremiah re Hananiah an fáiġ, Eíst anois, a Hananiah; Ní hé an TIĠEARNA do ċuir úaḋ ṫú; aċt do ḃeir tú air an bpobalso dóṫċusuġaḋ a mbréig.


Is marso a deir TIĠEARNA na slóġ, Día Israel, a ttáoḃ Ahab ṁic Colaiah, agus Ṡedeciah ṁic Maaseiah, noċ ṫairrġirios bréag ḋiḃ an mainmsi; Féuċ, seaċóduiġ mé íad a láiṁ Nebuċadnessar ríġ na Babilóine; agus muirfiḋ sé íad as ċoinne ḃur súl;


Cáit a ḃfuilid anois ḃur ḃfáiġe do ṫairrġir ḋíḃsi, ġa ráḋ, Ní ṫiucfuiḋ ríġ no Babilóine ḃur naġaíḋsi ná a naġaíḋ na tíresi?


Tairġirid na fáiġe go bréagaċ, agus riaġluid na sagairt dá réir sin; agus is ail lem ṗobalsa a ḟaġáil marsin: agus cred do ḋéantaoisi ré deireaḋ na cúise sin?


Ar son ṗeacaḋ a fáġ, agus éigceart a sagart, noċ do ḋóirt fuil na ḃfíréun iona lár,


Do ḃríġ go ndéarnaḃair croiḋe na ḃfíréun duḃaċ lé bréagaiḃ, naċ déarna misi duḃaċ; agus gur neartniġeaḃair láṁa an ċiontuiġ, go naċ ḃfillfeaḋ sé ó na ḋroiċṡliġe, lé geallaṁuin a anma ḋó:


Atá feall agá fáiġiḃ ann a lár, aṁuil leoṁan buile cíocraċ ar ċreiċ; do ṡluigiodar anmanna; do ġlacadar na hionnṁuis agus na neiṫe mórluáiġ; do rinneadar mórán baintreaḃaċ ḋi iona lár.


Agus do ḋóibliodar a fáiġe íad féin lé moirtéul gan súaṫaḋ, ag faicsin díoṁaóinis, agus ag fáistine bréug ḋóiḃ, ag ráḋ, Is marso a deir an Tiġearna DIA, an tan nar laḃair an TIĠEARNA.


¶ Ar a naḋḃarsin a duḃairt an TIĠEARNA riomsa; A ṁic an duine, an mbéara tú breaṫ air Aholah agus air Aholibah? aseaḋ, foillsiġ ḋóiḃ a ngráineaṁlaċta;


Ṫangadar láeṫe an ċoiriġṫe, ṫangadar léaṫe an luáiġeaċta; aiṫeonuiḋ Israel é: is amadán an fáiḋ, atá an duine spioradalta ar buile, ar son iomuid héigceart, agus a naḋḟúaṫa ṁóir.


Má deir neaċ bréug, ag siuḃal annsa spioraid agus a neiṁḟírinne, ag raḋ, Tairrġirfiḋ misi ḋuit ar ḟíon agus air ḋiġ láidir; buḋ é sin féin faiġ an ṗobailsi.


¶ Aċt go deiṁin atáim lán do ċuṁaċtaiḃ maille ré spiorad an TIĠEARNA, agus do ḃreiṫeaṁnus, agus do ċumas, do ṫaisbeanaḋ a ṡáruiġṫe do Iácob, agus do Israel a ṗeacaḋ.


Is éattrom fealltaċ a fáiḋe: do ṡalċadar a sagairt an tsanctóir, do rinneadar éigion air an ndliġeaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ