Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 9:17 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 Agus as áṁluiḋ so do ċonnairc mé na heíċ a dtaíḃse, agus an luċd do ḃí ar a muin, umá raḃadar lúireaċa tinntiġe, agus ar ḋaṫ na híacinṫ, agus na ruiḃe: agus bá cosṁuil cinn na neaċ ré ceannuiḃ leoṁan; agus táinic teine agus deataċ agus ruiḃ as a mbéuluiḃ amaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

17 Agus is mar seo do ċonnacas na h‐eiċ san taiḋḃreaṁ, agus na marcaiġ do ḃí ar muin orṫa, uċt‐ċláir ar ḋaṫ teineaḋ agus fuaṫa muice agus ruiḃe orṫa: agus atá cinn na n‐eaċ cosṁail le ceannaiḃ leoṁan; agus ṫáinig teine agus deataċ agus ruiḃ as a mbéalaiḃ amaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 9:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

As ris na trí pláiġiḃse do marḃaḋ an treas cuid do na daóiniḃ, ris an dteíne, agus ris a ndeatuiġ, agus ris an ruiḃ ṫáinic, as a mbéuluiḃ amaċ.


Aċd do ġeaḃuid na daóine meata, agus díċreidṁeaċa, agus gráineaṁla, agus luċd dúnṁarḃṫa, agus aḋaltrannuis, agus na bpiséog, agus a nioḋalaḋruiġ, agus a nuile ḃréugaire, a gcuid sa loċ atá ar dearglasaḋ do ṫeine agus do ruiḃ: noċ is dara bás ann.


I ḃfiḋ an tise fós dfíon ḟeirge Dé, do nfíon ġlan líontar a gcupán a ḟeirge; agus do ġeaḃuiḋ a ṗíanaḋ a dteine agus a ruiḃ a ḃfiaḋnuise na naingeal náoṁṫa, agus a ḃfíaḋnuise a Nuáin:


Agus do ḋealuiġeadar cuid do na Gadítiḃ íad feín ċum Dáiḃi gus an daingion ann sa ḃfásaċ daoine cálma, agus luċd coguiḋ iomċuḃaiḋ ċum caṫa, dar ḃeól sciaṫ agus buiciler do ġlacaḋ, a naiġṫe aṁuil aiġṫe leoṁan, agus íad coṁlúaṫ ris na heilitiḃ ar nasléiḃtiḃ.


Agus do gaḃaḋ an tainṁiḋe, agus na fáiḋ fallsa maille ris noċ do rinne míorḃuileaḋ na ḟíaḋnuise, léur ṁeall sé an dream do ġaḃ coṁarṫa a nainṁiḋe ċuca, agus tug onóir ḋá ioṁáiġ. Agus do teilgeaḋ íad ar áon beó a loċ teineaḋ ar dearglasaḋ lé ruiḃ.


Agus do teilgeaḋ an díaḃal do ṁeall íad a loċ teineaḋ agus ruiḃe, mar a ḃfuil an beaṫaċ agus an fáiḋ fallsa, agus béid síad dá bpianaḋ do ló agus doiḋċe go sáoġal na sáoġal.


Oír do hórduiġeaḋ Toṗet ón tseanaimsir; iseaḋ, don ríġ fós do hullṁuiġeaḋ é; do rinne sé doṁuin agus leaṫan é: sé a ċárn sin teine agus iomad connaiḋ: lasaiḋ anál an TIĠEARNA é, aṁuil sruṫ ruiḃe.


Air an cciontaċ fearfuiḋ sé paintéur teine, agus ruiḃ, agus anfaḋ ṫinntiḋe: buḋ é so coṁroinn a ccupáin.


Ann sin do ḟear an TIĠEARNA ar Ṡodom agus ar Ġomorrah ruiḃ agus teine ón TIĠEARNA amaċ as flaiṫeaṁnus;


Agus cía bé lér mían doċar do ḋéunaṁ ḋóiḃ, tig teine amaċ as a mbéul, agus sluigiḋ sí a naiṁde: agus cía bé lér mían doċar do ḋéunaṁ ḋóiḃ, as aṁluiḋ so ás éigean a ṁarḃaḋ,


Agus do ḃádar lúireaċa orrṫa, cosṁuil ré lúireaċuiḃ íaruinn; agus fuáim a sgiaṫán cosṁuil ré fuáim carbad iomad eaċ ag ríoṫ a gceann ċaṫa.


Anois do ḃí láṁ an TIĠEARNA orum tráṫnóna, suil ṫamic an té sin do ċuáiḋ as; agus dfoscuil sí mo ḃéul, nó go ttáinic sé ċugam ar maidin, agus do hosclaḋ mo ḃéul, agus ní raḃus balḃ ní sa ṁó.


Sardónics, an cuigeaḋ fonndameint; Sardinis, an seiseaḋ fonndameint; Ċriosolit, an seaċdṁaḋ fonndameint; Berill, an toċdṁaḋ fonndameint; Topáis, an náoṁaḋ fonndameint; Ċrisoṗrasuis, an deaċṁaḋ fonndameint; Iácint, an táonuġaḋ fonndameint déug; Ametist an dara fonndameint déug.


Agus do ċonnairc mé a naisling; (agus ṫáinic a ccríċ, a nuáir do ċonnairc mé, go raiḃ mé ann Súsan annsa ṗálás, noċ atá a bproḃinnsi Elam;) agus do ċonnairc mé a naisling, agus do ḃí mé ag aḃuinn Ulai.


Fós, an feaḋ do ḃí mé ag laḃairt a núrnaiġ, an fear céadna Gábriel, noċ do ċonnairc mé annsa ḃfis ar tús, air ar tugaḋ eitiol do ḋéanaṁ go deiṫniosaċ, do ḃean sé riom a dtimċioll aimsire íoḋbarṫa an tráṫnóna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ