Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 7:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus do ċúala mé uiḃir na druinge air ar cuireaḋ an séula: agus do séuluiġeaḋ céud agus ceaṫrar ar ḋá ḟiċead dó ṁíltiḃ do ṫreaḃuiḃ ċloinne Israel uile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 Agus do ċualas méid na ndaoine ar ar cuireaḋ an séala, céad agus dá‐ḟiċid agus ceiṫre míle as gaċ treiḃ de ċloinn Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 7:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus tug leis amaċ é, agus a duḃairt, Féuċ annois air neaṁ, áiriṁ na réulta, más éidir leaċd a náireaṁ: agus a duḃairt sé ris; as marso ḃías do ṡíol.


Agus béid na cloċa maille re hanmannuiḃ ċloinne Israel, a dó ḋéag, do réir a nanmann, aṁail ġráḃail ṡignéid; gaċ áon díoḃ lé na ainm, beid do réir án dá ṫreiḃ ḋéag.


¶ Is marso a deir an Tiġearna DIA; Búḋ í so an teora, lé ngéaḃṫaoi oiġreaċt na tíre do réir ḋa ṫreaḃ ḋéag Israel: do ġeaḃa Ióseṗ ḋa ċuid ranna.


Agus an ṁéid friṫeolas don ċaṫruiġ foiġeonuid di as uile ṫreaḃuiḃ Israel.


Agus biáiḋ geataḋa na caiṫreaċ do réir anmann ṫreaḃ Israel, trí ġeata ṫuáiġ; aoin ġeata do Reuben, aoinġeata do Iúdah, aoinġeata do Leḃi.


Ualaċ ḃréiṫre an TIĠEARNA a ttír Hadraċ, agus buḋ é Damascus a ṡuaiṁneas sin: a nuáir ḃías súile an duine, mar ḃiáid súile uile ṫreaḃ Israel, leaṫ ris an TIĠEARNA,


Agus a duḃairt Iósa riu, A deirimsi riḃ go deiṁin, An tráṫ ṡuiḋfeas Mac an duine a gcaiṫír a ġlóire féin, go suiḋfiḋ siḃse, do lean misi ann sa naiṫġeineaṁuin mar an gcéadna ar ḋá ċaiṫir ḋéag, ag breiṫ breiṫe ar ḋá ṫreiḃ ḋéag Israel.


Agus a duḃairt an searḃfoġautiḋe, A tiġearna, do rinneaḋ mar a duirt, giḋeaḋ atá ann fós.


Ionnus go níosdáoi agus go níoḃṫáoi ar mó ḃórdsa ann mo rioġaċd féin, agus go suiġfí ar ċaiṫíreaċaiḃ ag breiṫ ḃreiṫe ar ḋá ṫreiḃ ḋéug Isráel.


Ré a ḃfuil súil ag ar nda ṫreiḃ ḋéugne, ag déanaṁ seirḃíse do Ḋía do ló agus dóiḋċe go gnáṫaċ. Is do ṫáoḃ an dóṫċais sin, a rí Agrippa, eiliġid na Iúdaiġe misi.


Agus éiġiḋ Esaías ar Israél, Bíoḋ go mbeiṫ úiṁir ċloinne Israel mar ġaineaḋ na fairge, sléinéoċṫar a ḃfuiġleaċ:


Cuiriḋ Séumus, searḃḟoġantuiġe Dé agus an Tíġearna Iósa Críosd, ċum an dá ṫréiḃ ḋéug atá sgarṫa ó ċéile, beaṫa agus slainte.


Agus daṁairc mé, agus, féuċ, Uán na ṡeasaṁ ar slíaḃ Sióin, agus céud ceaṫrar agus dá ḟiċid do ṁíltiḃ na ḟoċair, agá raiḃ ainm a Aṫar sgríoḃṫa a gcláruiḃ a néudan.


Agus do ċannadar mar do ḃíaḋ céol núaḋ a ḃfiaḋnuise na caṫaóireaċ, agus a ḃfíaḋnuise na gceiṫre mbeaṫaċ, agus na seanóireaḋ: agus níor ḃféidir déinneaċ an céol sin dfoġlaim aċd aṁáin don ċéud agus do na ceiṫre ar ḋá ḟiċead do ṁíltiḃ, do ḃí ar na gceannaċ ón dtalaṁ.


Do séuluiġeaḋ ḋá ṁíle ḋéug do ṫreiḃ Iudá. Do séuluiġeaḋ ḋá ṁíle ḋéug do ṫreiḃ Rúben. Do séuluiġeaḋ ḋá ṁíle ḋéug do ṫreiḃ Ġad.


Agus a sé uiḃir an ṁarcṡluaiġ ḋá ċéud mile do ṁiltiḃ: óir do ċúaluiḋ mé a nuiḃir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ