Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 7:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Ag ráḋ, Ná déunuiḋ doċar don talaṁ, ná don ḟairrge, ná do na crannuiḃ, nó go gcuiream séula ar searḃḟoġantuiġiḃ ar Ndé a gcláruiḃ a néudan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 g‐á ráḋ, Ná déanaiḋ aon doċar do’n talaṁ, ná do’n ḟairrge, ná do na crannaiḃ, go dtí go mbéiḋ séala curṫa againn ar ċlár éadain ar ṡeirḃíseaċaiḃ ár nDé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 7:3
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus biaiḋ a nfuil aguiḃse mar ċoṁarṫa ar na tiġṫiḃ a mbeiṫí: agus a nuáir do ċífe misi a nfuil, raċa mé ṫoruiḃ, agus ní ḃía an ṗláiġ oruiḃ da ḃur marḃaḋ, a nuáir ḃuáilfeas mé críoċ na Hégipte.


Oír raċaiḋ an TIĠEARNA ar faḋ do ḃúalaḋ na Hégipte; agus a nuáir do ċífe sé a nfuil ar a ḃfárdorus, agus ar a dá ursainn, géuḃuiḋ an TIĠEARNA ṫar a ndorus agus ní léigfe don ṁillteóir teaċd a steaċ ann ḃur ttiġṫiḃ dá ḃur mbúalaḋ.


A miosúr, a nuáir ṡínfeas sé a maċ é, do ḋéana tú imreasan ris; congmbuiḋ sé a ġáoṫ ġarḃ a ló na gaóiṫe a noir.


Ní ḃéara arm ar biṫ dá ccuimeaċṫar buáiḋ ad aġaiḋsi; agus gaċ teanga dá néireoċuiḋ ad aġaiḋ daimneoċa tú í a mbreiṫeaṁnus. Así so oiġreaċd ṡeirḃíseaċ an TIĠEARNA, agus is uáimsi atá a ḃfíreantaċd, a deir an TIĠEARNA.


¶ Giḋeaḋ biáiḋ deaċṁaḋ ann, agus fillfiḋ, agus íostar é: mar buḋ crann teile, agus daruiġ, a mbía a mbríġ ionnta, a nuáir ṫeilgid a nduille: marsin an siol náoṁṫa ḃus substaint dó sin.


¶ Marso a deir an TIĠEARNA, Mar ġeiḃṫear an fíon núaḋ san triopaill, agus a deir duine, Ná mill é; óir atá beannuġaḋ ann: mar sin do ḋéanas mé ar son mo ṡeirḃíseaċ, iondus naċ scriosfa mé uile íad.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA ris, Imṫiġ tré lár na caiṫreaċ, tré lár Ierusalem, agus cuir coṁarṫa; air éadanuiḃ na ndaóine uċḃaḋas agus éiġios ar son na nuile ġráineaṁlaċta dá ndéantar iona lár.


Marḃuiḋ ṫríd amaċ sean agus óg, ídir ċailíniġ, agus leanba óga, agus ṁnáiḃ: aċt ná tigiḋ a ḃfogus dáonduine ar a mbía an coṁarṫa; agus tosuiġiḋ ag mo ṡanctóirse. Annsin do ṫosuiġeadar ris na daóiniḃ seana noċ do ḃí as coinne an tiġe.


Mas aṁluiḋ atá, is féidir leir Ndía féin dá ḃfoġnamoid ar saoraḋ ó nfuirnís lasarḋa loisgniḋ, agus saórfa sé sinn as do láiṁsi, a ríġ.


Annsin ṫáinic Nebuċadnessar láiṁ re béul na fuirnísi loísgniġ teineaḋ, agus do laḃair, agus a duḃairt, A Ṡadraċ, Ṁesaċ, agus Abednego, siḃsi a ṡeirḃísiġ an Dé is ro áirde, tigiḋ amaċ, agus tigiḋ annso. Annsin ṫáinic Sadraċ, Mesaċ, agus Abednego, amaċ as lár na teineaḋ.


Annsin daiṫin an ríġ, agus ṫugadar Dániel léo, agus do ṫeilgiodar é a nuáiṁ na leoṁan. Anois do laḃair an ríġ, agus a duḃairt sé ré Dániel, Sáorfuiḋ do Ḋía ṫú, dá ḃfóġnann tú a ccoṁnuiḋe.


Iarruiḋ an TIĠEARNA, siḃsi a uile ḋrong ceannsa na talṁan, noċ doibriġ a ḃreiṫeaṁnus; íarruiḋ fíreantaċd, iarruiġ macántaċd: do bfeídir go ḃfoileoċṫáoi síḃ a ló ḟeirge an TIĠEARNA.


Annsin iompoċṫaói, agus eidirḋeileoċṫaói idir an ḃfíréun agus an ciontaċ, idir an té ḟoġnas do Ḋía agus an té naċ ḃfoġnann dó.


Agus muna ngearruiġṫi na laéṫe úd, ní raċaḋ féoil ar biṫ as: aċd gearrfuiġṫear na laéṫe úd ar son na ndáoine toġṫa.


Agus cuirfiḋ sé a aingil le trompa agus lé guṫ mór, agus cruinneoċuid síad a ḋáoine toġṫasan ó na ceiṫre gáoṫaiḃ, ó leiṫimeal neiṁe go soiṫe an leiṫimeal eile ḋe.


Giḋ bé ní seirḃís daṁsa, leanaḋ sé mé; agus mar a mbía misi, bíaiḋ mo ṡeirḃiseaċ ann mar an gcéadna: giḋ bé ḋéanas seirḃís daṁ, ḃéura Maṫair onóir ḋó.


An té ġlacus a ḟíaḋnuisisean do ċoṁarṫuiġ sé go ḃfuil Día fírinneaċ.


Aċd a nois ar mbeiṫ ḋáoiḃ ar ḃur sáoraḋ ó ṗeacaḋ, agus ar ḃur ndéunaṁ ḃur seirḃiseaċuiḃ dó Ḋía, atá toraḋ aguiḃ ċum náoṁṫaċda, agus an ċríoċ ḋeiġeanaċ an ḃeaṫa ṁarrṫanaċ.


Agus tug sé air a nuile ḋuine, eidir ḃeag agus ṁór, eidir ṡaiḋḃir agus ḋaiḋḃir, eidir ṡáor agus dáor, coṁarṫa do ġaḃáil ċuca na láiṁ ḋeis, nó a gcláruiḃ a néudan:


Agus naċ bíaḋ cúmas ag éinneaċ réic nó ceannaċ, aċd aṁáin ag an tí ar a mbíaḋ an coṁarṫa, nó ainm a nainṁiḋe, nó úiḃir a anma.


Agus daṁairc mé, agus, féuċ, Uán na ṡeasaṁ ar slíaḃ Sióin, agus céud ceaṫrar agus dá ḟiċid do ṁíltiḃ na ḟoċair, agá raiḃ ainm a Aṫar sgríoḃṫa a gcláruiḃ a néudan.


Agus do lean an treas aingeal íad, ag ráḋ do ġúṫ árd, Má ḃeir éinneaċ onóir don nainṁiḋe agus dá íoṁáiġ, agus go ngéuḃa ċuige a ċoṁarṫa a gclár á éudain, nó ann a láiṁ,


Oír is fírinneaċ cóṁṫrom a ḃreaṫasan: óir do ḋamnuiġ sé an meirrdreaċ ṁór, do ṫruáill an talaṁ ré na sdríopaċas, agus do ḋíoġail se fuil a ṡearḃḟoġantuiġeaḋ do dóirteaḋ ar á láiṁ.


Agus do ċonnairc mé cáṫaóireaċa, agus do ṡuiġeadar dream ionnta, agus do tugaḋ breiṫeaṁnus dóiḃ: agus do ċonnairc mé anmanna na druinge do díċeannaḋ ar son ḟiaḋnuise Iosa, agus ar son ḃreiṫre Dé, agus naċ dtug onóir don nainṁiḋe, ná ḋá ioṁáiġ, agus nár ġaḃ a ċoṁarṫa ċuca a gcláruiḃ a néudan, ná na láiṁ; agus mairfid agus béid na ríoġuiḃ a ḃfoċair Ċríosd míle blíaḋuin.


Agus do ċífid síad a aġuiḋ; agus biáiḋ a ainm á gcláruiḃ a néudan.


Agus do ċúaluiḋ mé gúṫ a meaḋón na gceiṫre mbeaṫaċ ag ráḋ, Miosúr cruiṫneaċda air ṗíġin, agus trí miosúir éorna ar ṗíġinn; agus ná mill an ola ná an fíon.


Agus na ḋiáiġ sin do ċonnairc me ceiṫre haingil na seasaṁ ar ċeiṫre corruiḃ na talṁan, ag congṁáil ċeiṫre ngáoṫa na talṁan, ionnus naċ séidfeaḋ an ġáoṫ ar an dtálaṁ, ná ar an ḃfairge, ná ar ċrann ar biṫ.


Agus do ċonnairc mé aingeal eile ag éiriġe ón áird a nsoír, agá raiḃ séula Dé ḃí: agus do éiġ sé do ġúṫ árd ar na ceiṫre haingliḃ, dá dtugaḋ cúṁaċda an talaṁ agus a nfairrge ṁilleaḋ,


Agus a duḃraḋ ríu, Gan doċar do ḋéunaṁ dféur na talṁan, na do ní glas ar biṫ, ná do ċrann ar biṫ; aċd do na daóiniḃ aṁáin ag naċ ḃfuil séula Dé a gcláruiḃ a néudan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ