Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 7:10 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 Agus do éiġeadar do ġúṫ árd, ag ráḋ, Slánuġaḋ dár Ndíane atá na ṡuiḋe sa gcaṫaóir, agus do Núan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

10 agus do ḃíodar g‐á ġlaoḋaċ amaċ de ġuṫ árd, Slánuġaḋ d’ár nDia atá ’n‐a ṡuiḋe san riġ‐ċaṫaoir, agus do’n Uan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 7:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni dúinne, a ṪIĠEARNA, ní dúinne, aċt dot ainm féin taḃair glóir, ar son do ṫrócaire, agus ṫfírinne.


Is ón TTIĠEARNA ṫig slanuġaḋ: atá do ḃeannaċd air do ṗobal. Selah.


Agus is ón TIĠEARNA atá slánuġaḋ a nfíréin: sé a neart é a naimsir a néigiontuis.


Is misi, misi féin, an TIĠEARNA; agus táoḃ amuiġ ḋiomsa ní ḃfuil áon slánaiġṫeoir ann.


Go deiṁin is Día ṫú ḟolċus ṫú féin, a Ḋé Israel, an Slánaiġṫeóir.


Innisiḋ, agus tugaiḋ a ḃfogus íad; gaḃaidís fós, coṁairle agá ċéile: cía dfoillsiġ so ón tseanaimsir? cía dinnis é ó sin a leiṫ? naċ déarna misi an TIĠEARNA? agus ní ḃfuil Día ar biṫ ann taóḃ amuiġ ḋíomsa: Día ceart agus Slánaiġṫeoir; ní ḃfuil maiṫearraċ ann.


Go deiṁin is díoṁaóin súil do ḃeiṫ re slánuġaḋ ó na cnocaiḃ, agus ó iomad na slíaḃ: go deiṁin is annsa TIĠEARNA ar Ndía atá slánuġaḋ Israel.


¶ Ṫairis sin is misi an TIĠEARNA do Ḋía ó ċríċ na Hégipte, agus ní ḃiáiḋ fios día ar biṫ agad aċt misi: óir ni ḃfuil slanaiġṫeoir táoḃ amuiġ ḋíomsa.


Aċt íoḋboruiḋ misi ḋuitsi maille re guṫ ḃuiḋeaċuis; díolfa mé an ní noċ do ṁóidiġ mé. Is ón TTIĠEARNA atá slánuġaḋ.


Cía ṫusa, a ṡléiḃ ṁóir? do ḋéantar réiteaċ ḋíotsa roiṁe Ṡerubbabel: agus do ḃéara sé amaċ a ċeannċloċ sin lé gárrṫuiḃ, ag gláoḋuiġ, Grása, grasa ċuige.


¶ Urġaírdiġ go mór, a inġean Ṡion: gáir, a inġean Ierusalem: féuċ, atá do Ríġ ag teaċt a tḟoċair: atá sé ceart, agus slánuġaḋ aige; go huirisiol, ag marcuiġeaċd air assal, agus air ḃromaċ searraċ assail.


Agus do ċífi gaċ uile ḟeoil slanuġaḋ Dé.


An lá na ḋíaiġ sin do ċunnairc Eóin Iósa ag teaċd ċuige féin, agus a duḃairt sé, Féuċ Uan Dé, ṫógḃas peacaḋ an doṁain.


Agus ar ḃfaicsin Iósa ag sioḃal. A duḃairt sé; Féuċ Uan Dé!


Aḋraiġ siḃse an ní naċ fios díḃ: aḋramáoidne an ní as fios dúinn: oír as ó na Iúdaiḋiḃ atá sláinte


Oír as tré ġrás atá siḃ ar ḃur slánuġaḋ tré ġrás atá siḃ ar ḃur slánuġaḋ tré ċreideaṁ; agus ní uáiḃ féin so: aċd tioglacaḋ Dé:


Agus do ċúala mé gúṫ mór ar neaṁ, ag ráḋ, A nois atá slánuġaḋ, agus neart, agus ríoġaċd ar Ndéine, agus cuṁaċda a Ċríosdsan: óir do téilgeaḋ síos fear éiliġṫe ar ndearḃraiṫreaċ, noċ do ḃí ḋá néiliuġaḋ do ló agus doiḋċe a ḃfíaḋnuise ar Ndé.


Agus a ndiáiġ na neíṫeannsa dó ċúala mé gúṫ árd buiḋne móire ar neaṁ, ag ráḋ Alleluía; Slánuġaḋ, agus glóir, agus onóir, agus cúṁaċda, don Tíġearna ar Ndíane:


Agus a duḃairt an tí do ḃí na ṡuiḋe sa gcaṫaóir, Féuċ, do ním na huile neiṫe núaḋ. Agus a duḃairt sé ríom, Sgríoḃ: óir is fírinneaċ díleas na bríaṫrasa.


Agus ní ḃiáḋ malluġaḋ ar biṫ ann ní sa ṁó: aċd biáiḋ caṫaóir Dé agus a Nuáin innte; agus do ḋéunuiḋ a ṡearḃḟoġantuiġeaḋa seirḃís dó:


Agus do ḃí a ḃfíaḋnuise na caṫaóireaċ fairrge ġloine bá cosṁuil ré criosdal: agus eidir an gcaṫaóir, agus na neiṫe do ḃí na timċioll, do ḃádar ceiṫre beaṫuiġ lán do ṡúiliḃ rompaḋ agus na ndiáiġ.


Agus táinic sé agus do ġlac sé an leaḃar as láiṁ ḋeis an tí do ḃí na ṡuiġe sa gcaṫaóir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ