Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 22:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Aċd a duḃairt sé riom, Seaċuin ṫú ar sin do ḋéunaṁ: óir is coiṁṡearḃḟoġantuiġe ḋuit mé, agus dod ḋearḃráiṫriḃ ná fáiḋiḃ, agus don druing ċoiṁéudas bríaṫra an leaḃairse: déun sléuċduin do Ḋía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

9 Agus aduḃairt seisean liom, Seaċain, ná déan é: is cóiṁ‐ṡeirḃíseaċ leat‐sa mé, agus led’ ḃráiṫriḃ, ná fáiḋe, agus leis an dream ċoiṁeádas briaṫra an leaḃair seo; déan aḋraḋ do Ḋia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 22:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt an TIĠEARNA, noċ ṫúg a níos siḃ as críċ na Hégipte re cuṁaċda móra agus le láiṁ sínte amaċ is roiṁesion ḃías eagla oruíḃ, agus isé aḋarfuiḋe, agus is dó ḋéantaoi íoḋbuirt.


Agus sainnteoċuiḋ an ríġ do scéiṁ: óir isé féin do Ṫiġearna; agus uṁluiġ ṫú féin dó.


Oír ní aḋroċa tú dia ar biṫ eile: oír an TIĠEARNA, a ḃfuil ainm Eadṁur, as Día eadṁar é:


Agus a duḃairt sé ris, Do ḃéaruiḋ mise iád so uile ḋuit, má ṡléaċdann tú ḋaṁ dom onóruġaḋ.


Ar a naḋḃarsin má aḋrán tusa ḋaṁsa, buḋ leaċd íad uile.


Agus deagla go ttóigfeá do ṡúile súas ċum niṁe, a nuáir do ċífeá an ġrían, agus an ġealaċ, agus na réulta, sluáġ níṁe uile, go ttáireongṫáoi ṫú ċum a naḋarṫa, agus do ḋéanaṁ serḃíse ḋóiḃ, noċ do roinn an TIĠEARNA do Ḋía ris a nuile ċineaḋ fáoi neaṁ uile.


Aċd atá a ḟios aguinn go dtáinic Mac Dé, agus go dtúg sé tuigse ḋúinn, ris an Día ḟíre daiṫniuġaḋ, agus atamuid sa Día ḟíre sin, ann a Ṁac Iósa Críosd. A sé so an fír-Ḋía, agus an ḃeaṫa ṁarṫannaċ.


Taisbeunaḋ Iósa Críosd, noċ tug Día ḋó, ċum na neiṫeann is éigean do ḃeiṫ ann go lúaṫ dfoillsiuġaḋ ḋá ṡearḃḟoġantuiġiḃ; agus ar gcur ṫeaċdaireaċda úaḋ ré na aingeal dó do ṫaisbéin sé dá ṡearḃḟoġantuiġe Eóin:


Ag ráḋ, As mise Alṗa agus Oméga, an céidneaċ agus a neaċ deíġeanaċ: agus, Sgríoḃsa a leaḃar, an ní do ċí tu, agus cuir uáit é ċum na seaċd neagluisiḋiḃ atá sa Násia; ċum Eṗesuis, agus ċum Smirna, agus ċum Pergamuis, agus ċum Tiatíra, agus ċum Sardis, agus ċum Ṗiladelṗía, agus ċum Laodicea.


Ag ráḋ do ġúṫ árd, Bíoḋ eagla Dé oruiḃ, agus tuguiḋ glóir ḋó; óir táinic uáir a ḃreiṫeaṁnuis: agus déunuiġ úṁla don tí do ċrúṫuiġ neaṁ, agus talaṁ, agus an ḟairrge, agus na tuibruideaċa uisge.


Cía air naċ biáiḋ eagla róṁad, a Ṫíġearna, agus naċ dtiuḃraḋ glóir dod ainm? Óir as tú táonar atá naoṁṫa: óir tiucfuid na huile ċineaḋaċa agus sléuċdfuid ad fíaḋnuise; óir atáid do ḃreiṫeaṁnuis ar na ḃfoillsiuġaḋ.


Agus do ṫuit mé síos agá ċosuiḃ ċum a onóruiġṫe. Aċd a duḃairt sé riom, Coiṁéid naċ déuna tú sin: as coiṁṡearḃḟoġantuiġe ḋuit mé, agus dod ḋearḃráiṫriḃ agá ḃfuil fíaḋnuise Iósa aca: taḃair onóir do Ḋía: óir a sí fíaḋnuise Iósa spiorad na fáiḋeadóireaċda.


A duḃairt se riom an tan sin, Ná séuluiḋ bríaṫra fáiḋeadóireaċda an leaḃairse: óir atá a naimsir a laṫair.


Oír do ním dfiaḋnuise dá gaċ áon dá gcluin bríaṫra faiḋeadóireaċda an leaḃairse, Dá gcuiriḋ éinneaċ tuilleaḋ ríu so, go gcuirfe Día airsean na pláġa atá sgrioḃṫa sa leaḃarsa:


Féuċ, tigim go lúaṫ: is beannuiġe an tí ċoiṁéudas bríaṫra fáiḋeadoireaċda an leaḃairse.


Do léigeadar an ceaṫrar air ḟiċid seanóir íad féin síos a ḃfíaḋnuise an té do ṡuiġ sa gcaṫaóir, agus tugadar onóir don té ṁaireas go sáoġal na sáoġal, agus do ṫeilgeadar a gcorónaċa a ḃfíaḋnuise na caṫáoire, ag ráḋ,


Agus an ċuid do na daóiniḃ do fágḃaḋ gan ṁarḃaḋ ris na pláiġiḃse ni ḋearnadar aiṫriġe ar son oibreaċa a láṁ, ionnus naċ déunaidís seirḃís do ḋeaṁnuiḃ, agus dioḋaluiḃ óir, agus áirgid, agus ṗráis, agus ċloiċe, agus ċroinn, ris naċ éidir aṁarc, ná éisdeaċd, ná siuḃal:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ