Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 16:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Agus do ṁasluiġeadar Día neiṁe tré iomad a ndoilġeasa agus a neasgoideaḋ, agus ní ḋearnadar aiṫriġe ar son a noibreaċa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 agus do ṁasluiġeadar Dia neiṁe mar ġeall ar a bpiantaiḃ agus ar a neascóidiḃ: agus ní ḋearnadar aiṫriġe ’n‐a míġníoṁarṫaiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 16:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Agus a naimsir a aindesi do ċiontuiġeaḋ sé fós ní sa ṁó a naġaiḋ an TIĠEARNA: an ríġsi féin Ahas.


Is marso a deir Círus ríġ na Persia, Ṫug an TIĠEARNA Día niṁe uile rioġaċta na talṁan daṁsa, agus do ċuir do ċúram orm tiġ do ḋéanaṁ ḋo ann Ierusalem, noċ atá ann Iúdah. Cía ta ḃur measc da ḋaoiniḃ uile? Go raiḃ a ṪIĠEARNA Día maille ris, agus imṫiġeaḋ sé suás.


Is marso a deir Círus ríġ na Persia, Ṫug an TIĠEARNA Día niṁe ḋaṁsa uile rioġaċta na talṁan; agus do ċur sé do ċúram orm tiġ do ḋéanaṁ ḋó ann Ierusalem, noċ atá an Iúdah.


Ċor go nofráilfid íoḋbairt deaġḃoluiḋeaċ do Ḋía neimbe, agus go nguiḋfid ar son sláinte an ríġ, agus aṁac.


Artacsercses, ríġ na ríoġ, ċum Esra an sagart, scriḃneóir ḋliġe Dé neiṁe, síoṫċain iomlán, agus annsa namsin.


Agus misi, misi féin Artacsercses an ríġ, do ním órduġaḋ ar a nuile óirċisteóir táoḃ ṫall daḃuinn, giḋ bé ar biṫ íarrfus Esra an sagart, scriḃneóir ḋliġe Dé neiṁe oruiḃ, deantar é go lúaṫ,


Giḋ bé ní do haiṫniġeaḋ lé Día neiṁe, déantar go dúṫraċtaċ é do ṫiġ Dé neiṁe: óir cred as a mbíaṫ fearg a naġaiḋ rioġaċta an riġ nó a ṁac?


Agus tárla, an tan do ċúala misi na bríaṫraso, gur ṡuiġ mé síos, agus gur ġuil mé, agus go ndéarna me doilġios laéṫe áiriġ, agus gur ṫroisg mé, agus gur ġuiḋ mé a ḃfiaḋnuise Dé neiṁe,


Annsin a duḃairt an ríġ riomsa, Cred é an ní atá tusa díarruiḋ? mar sin do ġuiḋ misi ċum Dé neiṁe.


Moluiḋ Día niṁe: óir mairiġ a ṫrócaire ċoiḋċe.


Agus a láeṫiḃ na ríoġ so cuirfiḋ Día neiṁe rioġaċd súas, naċ scriosfuiġear go bráṫ: agus ní fúigfiġear an rioġaċd ag daóiniḃ oile, aċd brisfiḋ sí iona codċuiḃ agus díbeoruiḋ na rioġaċda uile, agus seasfuiḋ sí go braṫ.


Agus a duḃairt seision ríu, Eaḃraḋaċ mé; agus atá eagla an TIĠEARNA, Día neiṁe orum, noċ do rinne a nfairge agus an talaṁ tirim.


Aċd na droċḋáoine agus na mealltóiriġe raċuid air a naġuiḋ sa nolc, ag meallaḋ, agur ar na meallaḋ ḋóiḃ.


Agus ar a nuáirsin féin do ḃí críoṫ mór talṁan ann, agus do ṫuit an deaċṁaḋ cuid don ċaṫruiġ, agus do marḃaḋ seaċd míle pearsa ris an gcríṫ talṁan sin: agus do ġaḃ eagla an ċuid eile, agus tugadar glóir do Ḋía neiṁe.


Agus do imṫiġ an ċéudaingeal roiṁe, agus do ḋóirt sé a ṡoiṫeaċ ar an dtalaṁ; agus do éiriḋ droċ neasgóid niṁneaċ don druing ar a raiḃ cóṁarṫa a nainṁiḋe, agus don luċd do onóruiġ a ioṁáiġ.


Agus do ṫuit cloiċṡneaċda mór a núas ó neaṁ, a gcóṁṫrom taluinne air ḋaóiniḃ: agus do ṁasluiġeadar daóine Día tré ṗláiġ an ċloiċṡneaċda sin; óir do ḃí a ṗláiġ roṁór.


Agus do ḃádar daóine ar fiuċaḋ ré hainteas mór, agus do ṁasluiġeadar ainm Dé, agá ḃfuil cúṁaċda ós na pláġuiḃsi: agus ni ḋearnadar aiṫriġe ċum glóire do ṫaḃairt dósan.


Agus tug mé aimsir ḋi ċum aiṫriġe ḋéunaṁ a dtáoḃ a sdríopaċais; agus ní ḋearna sí aiṫriġe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ