Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 1:18 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Agus an tí atá beó, giḋ go raiḃ mé marḃ; agus, féuċ, atáim beo go sáoġal na sáoġal, Amén; agus atáid eoċraċa ifrinn agus an ḃáis agam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 is mise an tosaċ agus an deireaḋ, agus an Té biṫ‐ḃeo; agus do ḃíos marḃ, agus féaċ, atáim beo go saoġal na saoġal, agus atá eoċraċa báis agus ifrinn agam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 1:18
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oír atá a ḟios agum go mairionn mfúascaltóir, agus go seasfuiḋ sé an lá déiġionaċ air an ttalaṁ:


An raḃadar geataḋa an ḃáis oscuilte roṁad? nó an ḃfaca tú doírse scáile an ḃáis?


Mairiḋ an TIĠEARNA; agus go maḋ beannuiġ ḃias mo ċarruic; agus árduiġṫear Día mo ṡlánuiġṫe.


Isé ar Ndíanne Día ar slánuiġe; agus ré Día an TIĠEARNA beanaid sliġṫeaċ an ḃáis.


Agus leagfa mé eoċair ṫiġe Ḋáiḃi air a ġúaluinn; agus foisceoluiḋ sé, agus ní ḋruidfe áondume; agus druidfiḋ sé, agus ni ḟoisceola aonduine.


Agus tusa, a Ċapernáum, a tá ar do ṫógḃáil súas go neaṁ, téilgfiḋṫear síos go hifrionn ṫú: óir dá maḋ a measg luċd Ṡodoim do ḋéantuiḋe na míorḃuile, do rinneaḋ ionnadsa, do anfaidis gan sgrios gus a níu.


Agus do ḃéara me ḋuit eoċraċa na ríoġaċda neaṁḋa: agus gioḋ bé ní ċeingéolus tú ar talaṁ biáiḋ sé ceanguilte ar neaṁ: agus gioḋ bé ní sgáoilfeas tú ar talaṁ, biáiḋ sé sgáoilte ar neaṁ.


Agus ar na ngaḃáil eagla dóibsion, agus ar gcromaḋ a naiġṫe ċum na talṁan, a duḃradarsan ríu, Créud fa níarṫáoi eidir na marḃuiḃ an lé atá beo?


A duḃáirt Iósa ría, Is misi a neiséirġe, agus an ḃeaṫa: giḋ be ċreideas ionnam, dá mbeiṫ go mbiaḋ sé tár éis ḃáis, mairfiḋ sé:


Tamall beag fós, agus ní ḟaicfe an sáoġal feasda mél aċd do ċífiḋísi mé: do ḃríġ go ḃfuilimsi béo, beiṫisi béo mar an gcéadna.


Ar mbeiṫ a ḟios aguinn ar néirġe do Ċríosd ó ṁarḃaiḃ naċ ḃfuiġe sé bás ní sa ṁó; ní ḃfuil tiġearnus feasda ag an mbás air.


Oír bíoḋ gur céusaḋ é tré éugcrúas, mairiḋ sé fós tré ċuṁaċd Dé. Oír atámuidne fós éugcruáiḋ maille rision, giḋeaḋ bíam beó maille ris tré ċúṁaċd Dé ḃur dtáoḃsa.


Do céusaḋ mé má ráon ré Críosd: giḋeaḋ atáim beo; bíoḋ naċ misi feasda, aċd Críosd atá béo ionnam: agus an ḃeaṫa ċaiṫim a nois sa gcoluinn is tré ċreideaṁ Ṁic Dé ċaiṫim í, noċ do ġráḋuiġ mé, agus tug é féin ar mo ṡon.


Oír atá siḃ marḃ, agus atá ḃur mbéaṫa folaiġṫe má ráon ré Críosd a Ndía.


Noċ ar mbeiṫ ḋo na ḋeallraḋ glóire, agus na ioṁáiġ ḟíre a ṗearsannsan, agus ag congṁáil súas na nuile neiṫeann ré breiṫir a ċúṁaċd féin, ar nglanaḋ ar bpeacuiġne ḋó ṫríd féin, do ṡuiġ sé ar láiṁ ḋeis na Mórġaċda sna hárduiḃ;


Ag féuċuinn ar Iósa ceannṗort agus fear críoċnuiġe an ċreidiṁ; noċ ar son an tsóláis do cuireaḋ as a ċoṁair do ḟúlaing céusaḋ na croiṫe, ag gcur na masla a neaṁṡuim, agus do ṡuiġ ar deis árdċaṫaóire Dé.


Dá náċ dearnaḋ do, sagart réir reaċd na háiṫne colluiḋe, aċd do réir ċúṁaċd na beaṫa síorruiḋe.


Ionnas gur féidir leis an dream ṫig ċum Dé ṫríd féin do ṡlánuġaḋ go híomlán, ar mbeiṫ ḋó beó go síorruiḋe ċum eadarġuiḋe do ḋéunaṁ ar a son.


Agus tug sé an tí ṁaireas go sáoġal na sáoġal, noċ do ċrúṫuiġ neaṁ, agus na neiṫe atá ann, agus an talaṁ, agus na neiṫe atá ann, agus a nfairrge, agus na neiṫe atá innte, mar ṁionnuiḃ, naċ bíaḋ aimsir ann feasda:


Agus tug beaṫaċ do na ceiṫre beaṫaiḋiḃ do na seaċd naingliḃ seaċd soiṫiġe órrġa líonta dfeirg Dé, ṁaireas go sáoġal na sáoġal.


Agus sgríoḃ ċum aingil eagluise na Smirna; Ag so na neiṫe a déir an céidneaċ agus an neaċ deiġeanaċ noċ fuáir bás, agus atá beó;


Agus tug an ḟairrge uáiṫe na mairḃ do ḃí innte; agus tug an bás agus ifearn úaṫa na mairḃ do ḃí aca: agus rugaḋ breaṫ orrṫa fó leíṫ do réir a ngníoṁarṫaḋ.


Agus do teilgeaḋ an bás agus ifearn a loċ teineaḋ. A sé so an dara bás.


Agus sgríoḃ ċum aingil na heagluise atá a Bṗiladelṗia; Ag so na neiṫe a deir an neaċ náoṁṫa, án neaċ fírinneaċ, agá ḃfuil eoċair Ḋáiḃi, an tí osglas, agus ní ḋúnann éinneaċ; an tí ḋúnas, agus ní osglann éunduine;


An tan ṫugadar na beaṫuiḋ sin glóir onóir agus buiḋeaċas don té ḃí na ṡuiḋe sa gcaṫáoir, noċ a ṁaireas go sáoġal na sáoġal,


Agus a duḃradar na ceiṫre beaṫuiġ, Amén. Agus do léigeadar an ceaṫrar ar ḟiċid seanóir íad féin síos ar a naiġṫiḃ agus tugadar onóir don té ṁaireas go sáoġal na sáoġal.


Agus do ḟéuċ mé, agus féuċ eaċ glasḃán: agus a sé don ainm don tí do ḃí na ṡuiḋe air an Bás, agus do lean ifrionn e. Agus tugaḋ cúṁaċda ḋóiḃ ar an gceaṫraṁaḋ cuid don talaṁ, a marḃaḋ ré cloiḋeaṁ, agus ré gorta, agus ré bás, agus ré hainṁinntiḃ állta na talṁan.


Agus do ṡéid an cúigeaḋ aingeal a sdoc, agus do ċonnairc mé réult ag tuitim ó neaṁ ċum na talṁan: agus tugaḋ ḋó eoċair an ṗuill duḃaigéin.


Sé an TIĠEARNA ṁarḃus, agus aiṫḃéoḋus: beiriḋ sé síos ċum na húaiḋe, agus do ḃeir a níos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ