Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taisbeunaḋ 1:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Agus do ḃí aige na láiṁ ḋeis seaċd réulta: agus cloiḋeaṁ géur ḋá ḟáoḃar ag teaċd amaċ as a ḃéul: agus a ġnúis aṁuil ḋeallruiġeas an ġrían ann a láinneart.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

16 Agus do ḃí aige ’n‐a láiṁ ḋeis seaċt réaltana: agus do ḃí claiḋeaṁ géar ḋá‐ḟaoḃar ar síneaḋ as a ḃéal; agus do ḃí a ġnúis mar ḃéaḋ an ġrian ag lonnraḋ ’n‐a lán‐neart.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taisbeunaḋ 1:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A nuáir do ċanadar na reulta maidne re ċeile, agus do ġáireadar mic Dé uile le lúaṫġáir?


Deasuiġ do ċloiḋeaṁ ar do ṡlíasuid, ó a ċuṁaċduiġ, red ġlóir agus red ḋaiṫeaṁlaċd.


¶ Cia hí súd ḟéuċus amaċ mar an ṁaidin, breáḋġa mar an ngealuiḋ, gléiġeal mar an ngréin, agus úaṫḃasaċ aṁuil slúaġ go mbrataċaiḃ?


Aċt lé firéantaċd ḃreiṫneoċuiḋ sé na boiċd, agus aiṫḃeoruiḋ sé le coṁṫrom ceannsuiġṫe na talṁan: agus buáilfiḋ sé an talaṁ le slait a ḃéil, agus lé hanáil a ṗuisineaḋ ṁuirfeas sé na cionntoiġ.


Annsin ċlaóiḋfiġear an ġealaċ, agus biáiḋ náire air an ngréin, a nuáir ríġfeas TIĠEARNA na slóġ a slíaḃ Síon, agus ann Ierusalem, agus a ḃfíaġnuise a ṡeanaḋ go glórṁar.


Agus do rinne sé mo ḃéul cosṁuil re cloiḋeaṁ géur; a scáile a láiṁe dfoluiġ sé mé, agus do rinne sé soiġead snoiġte ḋiom; iona ḃolgán dfoluiġ sé mé.


Agus déallroċuid an drong ṫeagasgas aṁuil loinnir na spéire; agus an drong iompoiġios mórán ċum fíréantaċda aṁuil na réulta go sáoġal na sáoġal.


Agus dfás sé mór, eaḋon go sluáġ neiṁe; agus do ṫeilg síos cuid don tsluáġ agus do na réultuiḃ gus an ttalaṁ, agus do ṡaltair sé orra.


¶ Aċt díḃse air a ḃfuil eagla manmasa éireoċuiḋ Grían a nionracuis maille ré leiġios iona sciaṫánuiḃ; agus raċfuiḋ siḃ amaċ, agus fásfuiḋ súas mar ġaṁnuiḃ an stalla.


Agus do háṫruiġeaḋ a ċruṫ an a ḃfiadnuisi: agus do ḋeallruiġ a aġuiḋ mar an ngréin, agus do rinneaḋ a éuduiġe geal mar an solas.


Do ċunairc mé a rí a meaḋon láoi sa tsliġe solus ó neaṁ, bá mó ná soillse na gréine, noċ do ḋeallruiḋ um ṫimċeallsa agus a dtimċeall na druinge do ḃí um ḟoċair sa tsliġe.


Agus gaḃuiḋ ċuguiḃ clogud na sláinte, agus cloiḋeaṁ na Sbioruide, eaḋon bríaṫar Dé.


Oir atá bríaṫar Dé beó, agus bríoġṁar, agus ní sa ġéire ná clóiḋeaṁ ar biṫ ḋá ḟáoḃar, agus téid sí ṫrín a steaċ go roinn a nanma agus na sbioruide, na nalt agus an smeara ré ċéile, agus is breaṫaṁ í ar smúaintiġiḃ agus ar ḃreaṫnuiġiḃ an ċróiḋe.


Rúindiaṁair na seaċd réult do ċonnairc tú am láiṁ ḋeis, agus na seaċd gcoinnleóir órrġa. A síad na seaċd réulta seaċd naingil na neaglúisiḋiḃ: agus na seaċd gcoinnleóir do ċonnairc tú a síad na seaċd neagluiseaḋa íad.


Agus do ċonnairc mé aingeal neartṁar eile ag teaċd a núas ón neaṁ, ar na éuduġaḋ do néul: agus an bóġa uisge ar a ċeánn, agus a aġuiḋ mar an ngréin, agus a ċosa cosṁuil ré colamnuiḃ teineaḋ:


Agus do taiḋḃreaḋ cóṁarṫa mór iongantaċ ar neaṁ; bean ar na héuduġaḋ ris an ngréin, agus an ġealaċ fá na cosuiḃ, agus coróin ḋá réult deug air a ceann:


Agus ṫáinic cloiḋeaṁ géur ḋá ḟáoḃar amaċ as a ḃéul, ċum na gcineaḋaċ do ḃúalaḋ ris: agus do ḋéunuiḋ sé a ríaġluġaḋ ré slait íaruinn: agus a se ṡaltras fá na ċosaiḃ úmar fíona cúṫuiġ ḟeirge Dé Uileċuṁaċduiġ.


Agus do marḃaḋ an ċuid eile ré cloiḋeaṁ an tí do ḃí air muin a neiċ, ṫáinic amaċ as a ḃéul: agus do sásaḋ na huile éunlaiṫ ré na ḃfeóil.


Sgrioḃ ċum aingil eagluise Eṗesuis; Ag so na neiṫe a deir an tí ċomgṁas na seaċd réulta na láiṁ ḋeis, noċ ṡiúḃlas a meaḋón na seaċd gcoinnleóir órrġa;


Agus sgrioḃ ċum aingil na heagluise atá a Bpergamus; Ag so na neíṫe a deir an tí agá ḃfuil an cloiḋeaṁ géur ḋá ḟáoḃar;


Déun aiṫriġe; nó tiucfa mé ort go haiṫġéarr, agus troidfead ríu ré cloiḋeaṁ mo ḃéil.


Agus sgríoḃ ċum aingil na heagluise atá a Sardis; Ag so na neiṫe a deir an ti agá ḃfuilid seaċd Sbiorada Dé, agus na seaċd réulta; As aiṫne ḋaṁ hoibreaċa, go ḃfuil ainm ort ḃeiṫ béo, giḋeaḋ atá tú marḃ.


Aċ do rinne Ehud sgían ḋá ḟáoḃar ḋó féin, ann a raiḃ cuḃad ar ḟad; agus do ċeangail sé é faoi na éadaċ ar a ċeaṫraṁuin deis.


Marsin a ṪIĠEARNA go gcláoiḋtear do naiṁde uile: aċ bíoḋ an ṁeid ler ḃionṁuin é mar an ngreín a núair éirġios súas iona neart. Agus do ḃí súaiṁnios agan taluṁ ceaṫraċad blíaḋan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ