Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seċariah 1:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Do ḃí an TIĠEARNA ro ḟeargaċ ré ḃur naiṫriḃsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seċariah 1:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Do ḃriġ go raiḃ do ċroiḋe máoṫ, agus gur uṁluiġ tú ṫú féin a laṫair an TIĠEARNA, a nuáir do ċúala tú cred do laḃair misi a naġaiḋ na háitesi, agus a naġáiḋ a haitreaḃaċ, go mbéidis na ḃfásaċ agus na mallaċduin, agus gur réub tú héadaċ, agus gur ġuil tú am ḟíaḋnuise; do ċúala misi mar an gcéadna ṫú, a deir an TIĠEARNA.


¶ Giḋeaḋ níor ḟill an TIĠEARNA ó ċuṫaċ a ḟeirge móire, le ar haḋnaḋ a ḟearg a naġaiḋ Iudah, tre ṁéud an ḃrostuiġṫe lear ḃrostuiġ Manasseh é.


Agus tar eís a ttáinic oruinn fár ndroiċġníoṁuiḃ, agus far ccoir ṁóir, ó ṗianuiḋ tusa sinn ó ar Ndía níos luġa ná mar do ṫuill ar bpeacaḋ, agus ṫug tú fuásglaḋ ḋumn mar so;


A Ḋe, do ċuir tú ḋíot sinn, do ḃris tú sinn, do ḃí fearg ort; iompóiġ ṫú féin ċugainn a rís.


Agus ṫangadar ann, agus do ṡealḃuiġeadar é; aċd níor úṁluiġeadar dot ġúṫsa, ní mó do ṡiuḃluiġeadar ann do ḋliġeaḋ; ní ḋéarnadar aoinní do nuile ni dar aiṫin tú ḋíoḃ do ḋéanaṁ: uimesin ṫug tú fa deara an tolcsa uile do ṫeaċt orra:


Uimesin do dóirteaḋ amaċ mo ainteas agus mfearg, agus do lasaḋ í a ccaiṫreaċaiḃ Iúdah, agus a sráidiḃ Ierusalem; agus atáid na ḃfásaċ agus uáigneaċ, do réir an láe a niuġ.


Do ṗeacuiġeadar ar naiṫre, agus ní ṁairid, agus diomċramairne a néigceart.


Uimesin do ḋóirt mé amaċ mfearg orra; do loisg mé íad lé teine mfeirge: do ċúitiġ mé a sliġe féin air a cceannuiḃ, a deir an Tiġearna DIA.


Uimesin do ḋéana misi mar an cceadna ann mfeirg: ní ċoigeola mo ṡúil, ní mó ḃías truáiġe agum: agus bíoḋ go néiġfid am ċlúasaiḃ lé guṫ árd, ṫairis sin ní ċluinfiḋ mé íad.


Agus atáim ró ḟeargaċ ris na geintiḃ atá go súaiṁneaċ: oir ní raiḃ aċ fearg ḃeag orum, agus do ċuidiġeadarsan a naindeisi do ḋul ar a haġaiḋ.


Do rinneadar fós, a ccroiḋṫe mar ċloiċ adamant, deagla go ccluinfidís an dliġeaḋ, agus na bríaṫra do ċuir TIĠEARNA na sloġ iona spioraid leis na fáiġiḃ rioṁe: uimesin ṫáinic fearg ṁór ó ṪIĠEARNA na slóġ.


Oír is marso a deir TIĠEARNA na slóġ; Mar do ṁeas mé ḃur smaċtuġaḋ, an tan do ḃrostuiġeadar ḃur naiṫre mé ċum feirge, a deir TIĠEARNA na slóġ, agus nar ḃaiṫreaċ liom é:


Cía do na fáiḋiḃ nar ḋíḃreadar ḃur náiṫreaċa? agus do ṁarḃadar an dream do réuṁḟoillsiġ teaċd an Táon Firéin úd; agá raḃaḃairse a nois ḃur luċd braṫa agus dúnṁarḃṫa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ