Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 6:17 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 Féuċuin uaiḃreaċ, teanga ḃréagaċ, agus láṁa ḋóirtios fuil neiṁċiontaċ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 6:17
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tuilleaṁ oile do ḋóirt Manasseh fuil neíṁċiontaċ go ro iomarcaċ, nó gur lion sé Ierusalem ón ċionn go ċéile; táoḃ amuiċ dá ṗeacaḋ lé ttug sé ar Iúdah peacuġaḋ, an déanaṁ an neiṫe fa holc a raḋarc an TIĠEARNA.


Agus mar an gcéadna ar son na fola neiṁċiontuiġ noċ do ḋoirt sé: (óir do lión sé Ierusalem le fuil neiṁċiontuiġ); naċ maiṫfeaḋ an TIĠEARNA.


Ní ḋéan an ciontaċ, tre úaḃar a ġnúisi, lórgaireaċd a ndiáiġ Dé; ní ḃfuil Dia iona uile smuáintiġiḃ.


An té scannluiġios a ċoṁarsa ós isiol, géarrfad eision amaċ: an tárraċta a raḋarc agus an tuáiḃreaċ a ccroiḋe leision ní ḟéaduim iomċar.


A ṪIĠEARNA, ní ḃfuil mo ċroiḋe árd, ní mó atáid mo ṡúile ar na ttógḃáil súas: agus níor ṡiuḃlas a naḋḃaraiḃ móra, agus a neiṫiḃ iongantaċa is áirde ná mé.


Oír sáorfa tú na daóine buáiḋearṫa; agus ḃéarair na súile ro árda a núas.


Déantar pussa na mbréug balḃ; noċ laḃrus neiṫe géura a naġaiḋ na ḃfíréun re húaḃar agus re tarcuisne.


Scriosta tú an luċd do laḃrus bréug: biáiḋ fúaṫ ag an TTIĠEARNA air a nduine ḟuilteaċ agus ṁeaḃlaċ.


Aċt air mo ṡonsa, tiocfa mé a steaċ ann do ṫiġ a niomadaṁlaċd do ṫrócaire: agus ann heagla do ḋéaġ aḋraḋ go nuige do ṫeampall náoṁṫa.


Má deirid síad, Tárr linn, cuiriom luiḋeaċán air ḟuil, luiḋiom a ḃfolaċ ar ċionn an neiṁċiontaiġ gan ċúis:


Oír riṫid a ccosa ċum uilc, agus do níd deíṫnios do ḋórtaḋ fola.


Is aḋḟúaṫṁaireaċt don TIĠEARNA na béil ḃréagaċa: aċt is íad an drong ḋéanas go fírinneaċ a ḋúil.


Ní ḋéana fiaḋnuise ḋíleas bréug: aċt laiḃeoruiḋ a nfiaḋnuise ḟallsa bréuga.


Is aḋḟúaṫṁaireaċt don TIĠEARNA gaċ uile ḋuine ḃíos uáiḃreaċ a ccroiḋe: bíoḋ go níuḋfaḋ láṁ a láiṁ, ní ḃíaiḋ se gan dioġaltas.


Ní hiomċuḃaiḋ damadán glór dearsgnuiġ: is luġa ná sin puisiniġ bréagaċa do ṗrionnsa.


Is peacaḋ, féuċuin árd, agus croiḋe uáiḃreaċ, agus treaḃaḋ na cciontaċ.


Fúaṫuiġ an teanga ḃréagaċ an drong dá ndéin sí doċar; agus oibriġ an béul spleaḋaċ millteaċus.


An duine do ní fóirneart air ḟuil ḋuine ar biṫ teiṫfiḋ sé ċum an ṗuill; ná stadaḋ éanduine é.


Bí ginealaċ ann, ó ca háirde ḃíd a súile! agus forrḋuḃa a súl ar na ttógḃáil súas.


Fúaṫuiġiḋ an TIĠEARNA na sé neiṫesé: fós atá a seaċt na aḋḟúaṫ-ṁaireaċt aige:


Agus a nuáir leaṫnuiġṫe ḃur láṁa amaċ, foileoċuiḋ mé mo ṡúile uáiḃ: fós, a nuáir do ḋéantaói mórán urnaiġe, ní éistfiḋ misi: atáid ḃur láṁa lán dfuil.


Uiṁleoċṫar féaċuin árd an duine, agus cromfuiġear síos uáill na ndaoine: agus sé an TIĠEARNA aṁáin áirdeoċar an lá sin.


¶ Tuilleaṁ oile a deir an TIĠEARNA, Do ċionn go ḃfuilid inġeana Sion uallaċ, agus go siuḃluiġid lé muinealuiḃ sínte amaċ agus le súiliḃ míonáireaċ, ag imṫeaċd agus ag gearraḋ mar imṫiġid, agus ag déanaṁ fuáime le na ccosuiḃ:


Do ní taisbeanaḋ a ngnúise fiaġnuise na naġaiḋ; agus foillsiġid a bpeacaḋ aṁuil Sodom, ní ḟólċuid síad é. A ṁairg dá nanam! óir do ċúitiġeadar olc ríu féin.


Aċt bíoḋ a ḟios aguiḃ go dearḃṫa, má ċuirṫí misi ċum báis, go ttiuḃarṫaói go deiṁin fuil neiṁċiontaċ oruiḃ féin, agus air an ccaṫruiġsi, agus air a háitreaḃṫaċaiḃ: óir go fírinnioċ do ċuir an TIĠEARNA misi ċuguiḃ do laḃairt na mbríaṫarso uile ann ḃur cclúasaiḃ.


As é an díaḃal as aṫair ḋáoiḃ, agus as íad míana ḃur naṫair as toil liḃsi ḋéunaṁ. Do ḃi seision na ḟear dúnṁarḃṫa ó ṫus, agus níor ċoṁnuiḋ se sa ḃfírinne, óir ní ḃfuil fírinne ann. A núair do ní sé brég, úaḋ féin laḃrus sé: óir as bréaguire é, agus as é as aṫair don bréig.


Ionnus naċ dóirtfiġ fuil neiṁċiontaċ ann do ḋúiṫċe, noċ dó ḃeir do ṪIĠEARNA Día ḋuit mar oiġreaċd, mar sin naċ mbíaḋ fuil ortsa.


Go ma malluiġ an té ġaḃus cuṁa do ċionn duine neiṁċiontaċ do ṁarḃaḋ. Agus déara an pobal uile, Amén.


Mar an gcéudna, a ḋaóine óga, tuguiḋ úṁlaḋ do na sinnsearuiḃ. Agus bíġiḋ uile úṁal dá ċéile, déunuiḋ siḃ féin deaġṁaiseaċ don táoḃ a stiġ ó úṁlaċd inntinne: óir cuiriḋ Día a naġuiḋ na nuáiḃreaċ agus do ḃeir grása do núṁal.


Oír don táoḃ amuiġ béid na madruiġ, agus luċd na bpiseóg, agus a naḋaltrannuis, agus an dúnṁarḃṫa, agus a nioḋalaḋruiġ, agus gaċ neaċ ġráḋuiġeas agus do ní an ḃréug.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ