Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 5:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Géaḃuid a éaigcearta féin an ciontaċ, agus coinneoċṫar é lé córduiḃ a ṗeacaiḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 5:22
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Agus do ḟreagair seision, Níor ḃuaiḋir misi Israel; aċt tusa, agus tiġ haṫar, mar do ṫréigeaḃair aiṫeanta an TIĠEARNA, agus mar do lean tú Baalim.


Aċt a núair ṫáinic Ester a laṫair an ríġ, daiṫin se le litreaċaiḃ an droiċṫionnsgnaṁ, do ṫríall sé a naġaiḋ na Niúduiġeaḋ, dfilleaḋ ar a ċeann féin, agus é féin agus a ṁic do ċroċaḋ san ccroiċ.


Oir atá sé teilgṫe a líon le na ċosuiḃ féin, agus atá sé ag siuḃal air paintér.


Oír do timċiolladar uilc ḋóairṁe fa ccuairt mé: do ġaḃadar na peacaiḋ greim ḋíom, agus ní ḟéaduim ḟéuċuin súas; atáid ní is líonṁuire ná grúag mo ċinn: agus do ṫréig mo ċroiḋe mé.


Do sluigeaḋ síos na geinte annsa ċlais noċ do rinneadar: annsa líon noċ do ḟoluiġeadar do gaḃaḋ a ccos féin.


Cuirfiġear na ciontaiġ go hifrienn, agus a nuile ċineaḋ noċ ḋearmadas Día.


Agus cuirid síad luiḋeaċán ar a ḃuil féin; luiġid a nuáignios air a nanmannaiḃ féin.


Tréoraċuiḋ iomláine na nionnrac íad féin: aċt millfiḋ urċóid na sáruiġṫeaċ íadsan.


Díreoċuiḋ a nfíréantaċt an duine iomlán air a ṡliġe: aċt tuitfiḋ an ciontaċ le na ċiontaiḃ féin.


Sáorfuiḋ fíréantaċt na nionnrac íad féin: aċt géaḃṫar luċt an tsáruiġṫe iona néagcóruiḃ féin.


Sáiseoċṫar duine lé maiṫ do ṫoraḋ a ḃéil: agus cúiteoċṫar luaiġeaċt a láṁ re duine.


Díbearṫar an ciontaċ as iona ċionntaiḃ: aċt bí dóṫċus ag an ḃfíréan iona ḃás.


Isé a ḃéul aiḋṁilliḋ a namadain, agus a ṗuisine paintéur a anma fein.


Má deir tú, Féuċ, ní raíḃ a ḟios aguinn; naċ measann an té sgrúdas na croiḋṫe sin? agus naċ ḃfuil a ḟios ag an té ċuṁduiġios hanamsa, agus naċ ttinḃra sé dá gaċ áon do réir a oibreaċ?


Giḋ bé ṫoċlas poll tuitfe sé féin ann: agus an té iompoiġios cloċ, fillfiḋ sí air féin.


Agus do ġeiḃim ní is seirḃe ná an bás an ḃean, ag ar paintéir agus líonta a croiḋe, a láṁ aṁuil géiḃionn: giḋ bé do ní toil Dé raċaiḋ sé as uáiṫe; aċt géaḃṫar an peacaċ lé.


Smaiċteoċuiḋ holc féin ṫú, agus imḋeargfuiḋ do sċleaṁnuġaḋ tar hais ṫú; bíoḋ a ḟios agad uimesin, agus faic, gur bolc agus gur searḃ an ní mar ṫréig tú an Tiġearna do ḊIA, agus naċ ḃfuil meaglasa ionnad, a deir an Tiġearna DIA na slóġ.


Do ċeangail a láṁa cuiḃreaċ meigceirt: do snioṁaḋ sé íad, agus ṫangadar súas fám ṁuinéal: ṫug sé ar mo neart tuitim, do ṡeaċuid an TIĠEARNA iona láṁuiḃ mé, go naċ ḃféaduim éirġe súas.


Oír atá lá an TIĠEARNA a ḃfogus air na geintiḃ uile: mar do rinne tusa, do ḋéantar aṁluiḋ riot: iompoċa do luáiḋeaċt air do ċionn féin.


Aċd muna ndeárnṫáoi so, féaċuiḋ, do ṗéacuiġeaḃair a naġaiḋ an TIĠEARNA: agus bíoḋ a ḋearḃ aguiḃ go ḃfuiġiḋ ḃur bpéacuiḋ amaċ siḃ.


As onóraċ an pósaḋ a measg na nuile, agus an leabuiḋ neaṁṡalaċ: aċd béuruiḋ Día breiṫ ar luċd na drúise agus a naḋaltrannuis.


Agus a núair do ḟilleadar fir Israel a rís, do ġaḃ uáṫḃás fir Ḃeniamin; óir do ċonncadar go ttáinig olc ċuca.


Agus do ḟill Día uilc ṁuínntire Sċeċem uile ar a gceannuiḃ fém: agus ṫáiníc mallaċd Iótam ṁic Ierubbaal orra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ