Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 31:30 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

30 Is meallta an daṫaṁlaċd, agus is díoṁaoin an scéiṁ: aċt an ḃean eagluiġios an TIĠEARNA, is isi ṁolfuiġṫear.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 31:30
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Aċt ní raiḃ a Nisrael uile éanduine ar na ṁolaḋ ċo mór ar a sgiaṁaċd ré Habsolon: ó ḃonn a ċoise go mullaċ a ċinn ní raiḃ tóiġḃeím ar biṫ air.


Molaiḋ an TIĠEARNA. Is beannuiġe an duine air a ḃfuil eagla an TIĠEARNA, agá ḃfuil dúil iona aiṫeantaiḃ go ro ṁór.


Bí dúil aig an TTIĠEARNA annsa luċt air a mbí a éagla, noċ ċuirios dóiġ iona ṫrócaire.


Asé eagla an TIĠEARNA tosaċ a néoluis: aċt dísbeaguid na hamadáin eagna agus teagasg.


Conġmaiḋ bean ġrásaṁuil onóir: agus cuṁduíġid na daóine láidre saiḋḃrios.


Mar ṡéud óir a sruiṁ muice, is mar sin ḃíos bean ḃréaḋa air ḋíṫ discréide.


Le huṁlaċt agus le heagla an TIĠEARNA, atáid saiḋḃrios, onóir, agus beaṫa.


Do rinneadar mórán inġean neiṫe tréiṫeaċa, aċt do ṡáruiġ tusa íad uile.


Taḃraiḋ ḋi do ṫoraḋ a láṁ féin; agus molaidís a hoibreaċa féin annsna geataḋuiḃ í.


Ná las a ndiáiġ a scéiṁe ann do ċroiḋe; agus ná gaḃaḋ sí ṫú le forrḋuḃuiḃ a súl.


Así eagla an TIĠEARNA an tolc dfúaṫuġaḋ an túaḃar: agus a niomarcaiḋ, agus an droiċṡliġe, agus fúaṫuiġim, an béul míolaḃarṫaċ.


¶ Cluinmíd críoċ na cúise uile: Eagluiġ Día, agus coiṁéad a aiṫeanta: óir sé so iomlán an duine.


Is maiṫ ḋuit greim do ḃreiṫ airso; úaḋso fós, na tarruing do láṁ: óir an te ar a mbí eagla Dé tiucfuiḋ sé asta amaċ uile.


¶ Aċt do ḋóṫċusaiġ tú ann do sgéiṁ féin, agus do rinne tú meirdreaċus do ḃríġ do ṁórċlú, agus do ḋóirt tú amaċ do ḋrúis ar gaċ áon dar ġaḃ red ṫaoiḃ; do buḋ leis sin é.


Agus do ḃádar a ráon na ndáoiniḃ fíreanta a ḃfíaḋnuisi Dé, ag sioḃal go neiṁċiontaċ ann uile aiṫeantuiḃ agus órduiġṫiḃ an Tiġearna.


Aċd an té atá ós íseal, na Iúduiḋe; agus timċeallġearraḋ an ċroíḋe, ann sa spioruid, agus ní sa litir; aga ḃfuil a ṁolaḋ ní ó ḋaóiniḃ, aċd ó Ḋía.


Uime sin ná beiriḋ breiṫ ar áoinní roiṁ a nam, nó go dtíg an Tiġearna, noċ ḟoillseóċas neiṫe folaiġeaċa an dorċadais, agus noċdfus rún na gcroiḋeaḋ: agus ann sin do ġéuḃaiḋ gaċ áon molaḋ ó Ḋía.


Oír aṁuil ṡeargus an ġrían ar néirġe, an luiḃ ré teas, agus ṫuiteas a bláṫ, agus ṫéid maise a faicseana ar gcúl: is aṁluiḋ sin ṡeargfús an duine saiḋḃir ann a ṡliġṫiḃ.


Oír atá a nuile ḟeóil mar an ḃféur, agus a nuile ġlóir ḋáonna mar ḃláṫ a nféir. Searguiḋ a féur, agus tuitiġ a ḃláṫ ṡe:


Ionnus go ḃfuiġṫiġ dearḃaḋ ḃur gcreidiṁ, is rouáisle na ór ṫéid air neiṁní, bíoḋ go ndearḃṫar é lé teine, na ṁolaḋ agus na onóir agus na ġlóir an tan ḟoillseóċas Iósa Críosd é féin:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ