Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 29:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Daingniġ an ríġ an dúṫaiġ lé breiṫeaṁnus: aċt an té ġaḃas tioḋlaicṫe scriosuiḋ sé í.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 29:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃí Dáiḃi na ríġ ós cionn Israel go hiomlán; agus do rinne Dáiḃi breiṫeaṁnus agus ceart dá ḋaóiniḃ uile.


¶ Ann sin do ṡuiġ Solaṁ a ccaṫaóir a aṫar Dáiḃi; agus do ḋaingniġeaḋ a rioġaċd go mór.


Go maḋ beannuiġ ḃías do ṪIĠEARNA Dí, agá raiḃ dúil ionad dot ċuir ad ṡuiḋe ann a ċaṫaóir ríoġa, ad ríġ dot ṪIĠEARNA Día: do ḃríġ gur ġráḋuiġ do Ḋía Israel, dá ccoṫuġaḋ go bráṫ, uimesin do rinne sé ríġ ḋíotsa os a ccionn, do ḋéanaṁ breiṫeaṁnuis agus ceirt.


Agus go ḃfoillseoċaḋ sé ḋuit secréide an ġliocuis, go ḃfuilid síad dúbalta ḋe sin noċ atá! Tuig uimesin gur luġa íarrus Día ort ná mar do ṫuill do ṁíġníoṁ.


Ceart agus breiṫeaṁnus is suiġeaḋ dot ċaṫaóir ríoġa: raċaiḋ trócaire agus fírinne ós coinne haiġṫe.


Agus is ionṁuin ré neart an ríġ breiṫeaṁnus; daingniḋ tú ceart, do ní tu breiṫeaṁnus agus ceart ann Iácob.


Arduiġiḋ a nfíréantaċt cineaḋ: agus is masla an peacaḋ do ṗobal ar biṫ.


Bí fáistine ḋíaḋa a mbéul an ríġ: ní ċiontuiġionn a ḃéul a mbreiṫeaṁnus.


Is aḋḟúaṫṁaireaċt do ríġṫiḃ olc do ḋéanaṁ: óir daingniġṫear an ċaṫaóir ríoġa lé ionnracus.


Scaóiliḋ an ríġ ṡuiġios a ccaṫaoir ḃreiṫeaṁnuis a nuile olc ó ċéile le na ṡúiliḃ.


An ríġ ḃreaṫnuiġios an boċt go fírínneaċ, daingneoċṫar a ċaṫaóir go bráṫ.


Is tríomsa ríoġaid na ríġṫe, agus órduiġid prionnsuiġe ceart.


Is marso a deir an TIĠEARNA, Ar an deaġuáir do ċúala mé ṫú, agus a ló an tslánuiġṫe do ċoḃruiġ mé ṫú: agus cuiṁdeoċa mé ṫú, agus do ḃéara mé ṫú mar ċunnraḋ don ṗobal, do ḋaingniuġaḋ na talṁan, do ġaḃáil oiġreaċda na noiġreaċd nuáigneaċ;


Ni ḃía críoċ air ḃiseaċ a ríaġluiḋṫe agus a ṡíoṫċana, ar ċaṫaóir Ḋáiḃi, agus air a rioġaċd, da hórdúġaḋ agus dá seasaṁ le breiṫeaṁnus agus lé ceart ó so amaċ go bráṫ. Teasġráḋ ṪIĠEARNA na slóġ ċoiṁlíonfas so.


Annsin seasfuiḋ súas iona ionad suíġe fear tógḃalaċ géarrṫaḋ a nglóir na rioġaċta: aċt táoḃ a stiġ do ḃeagán laéṫeaḋ muirfiġear é, ní a ḃfeirg, nó a ccaṫ.


¶ Ċor go ndéanuid olc leis an dá láiṁ go diṫċiollaċ, íarruiḋ an prionnsa agus an breiṫioṁ tioḋlacaḋ; agus foillsiġiḋ an duine mór a ṫoil urċóideaċ: marsin fillid súas é.


Agus a duḃairt Samuel re Saul, Do rinne tú so go leaṁ: agus níor ċoiṁéad tú aiṫne do ṪIĠEARNA Dé, noċ do aiṫin sé ḋíot: óir anois do ḋaingneoċaḋ an TIĠEARNA do rioġaċd air Israel go bráṫ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ