Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 25:25 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

25 Mar uisgeaḋa fúara do nanam ṫartṁar, is marsin ḃíd scéula maiṫe as tír imċéin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 25:25
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do inniseadur ḋó bríaṫra Ióseṗ uile, noċ do laḃair sé ríu: agus a nuáir do ċonnairc sé na carbuid do ċuir Ióseṗ dá iomċar, do aiṫḃeóġuiḋ spiorad Iácob a naṫar:


Agus do ġaḃ fonn Dáiḃi, agus a duḃairt, Oh naċ ttugann duine éigin deoċ ḋaṁ duisge ṫobair Ḃet‐lehem, noċ atá láiṁ ris an ngeata!


A Ḋia, is tú mo Ḋíasa; sírfe mé ṫú go moċ: atá manam tartṁar ċugad, atá mfeóil míanṁar ċugad a ttalaṁ ṫirm ṫartṁar, mar naċ ḃfuilid uisgeaḋa;


Féuċ, seasfa misi, roṁad ann sin ar an gcarruig ann Hóreb; agus buáilfe tusa an ċarrag, agus tiucfaiḋ uisge amaċ aiste, da niḃiḋ an pobal: agus do rinne Maóise sin a laṫair ṡinnsear Israel.


Gáirdiġiḋ solus na súl an croiḋe: agus do ní clú ṁaiṫ cnáṁa méiṫ.


Is aṁuil do ṫobar ḃuáiḋearṫa, agus dfúarán truáilliġṫe, duine ionnruic ag tuitim síos a laṫair an ċiontoiġ.


¶ Cred é scíaṁuiḋe ar na sléiḃtiḃ atáid cosa an té do ḃeir scéala maiṫe leis, ḟuagras síoṫċáin; do ḃeir scéala maiṫe leis ar ṁaiṫ, ḟoillsiġeas slánuġaḋ; noċ a deir ré Sion, Atá do Ḋía a ríoġaċt!


Ho, tigeaḋ gaċ uile ḋuine tartṁar, ċum na nuisgeaḋ, agus an té ag naċ ḃfuil airgiod; tigiḋse, ceannċuiḋ, agus iṫiḋ, tigiḋ, fós, ceannċaiḋ fíon agus bainne gan airgiod agus gan lúaċ.


An ḃfuigfe duine mo ṁaġsa ar ċarruic, nó ar ṡneaċda Lebanon? an ttréigfiġear na huisgeaḋa reaṫa, ar son na nuisceaḋ ḃfúar ccoiṁiḋṫeaċ, ṫig as áitiḃ oile?


Feuċ air na sléiḃtiḃ cosa an té do ḃeir nuáiḋeaċta maiṫe leis, ḟuagras síoḋċáin! a Iúdah, coimbéad do ḟéastaḋa sollamonta, coṁaill do ṁóide: óir ní ġéaḃuiḋ an droċḋuine ní sa mó ṫríod; do gearraḋ amaċ go hiomlan é.


Agus ann sa lá ṁór ḋeiġeanaċ, don tsollamuin, do ṡeas Iósa agus do éiġ sé, ag ráḋ, Má tá tart ar áonduine, tiġeaḋ sé ċugamsa, agus iḃeaḋ sé.


Agus cionus do ḋéanuid siad seanmóir, muna ċuirtear ċuige íad? Mar atá sgríoḃṫa, O créd é bréaġaċd ċos na muinntire ṡoisgéulas an tsioṫċain, ṡoisgéulas neiṫe maiṫe!


As fírinneaċ an ráḋ, agus as fíu é ar gaċ éunċor gaḃáíl ris, go dtáinic Iósa Criosd ar an tsáoġal ċum peacṫaċ do ṡlánuġaḋ; agá ḃfuilimse um ċeann orrṫa.


Agus do ṫaitin an ní re cloinn Israel; agus do ḃeannuiġeadar clann Israel Día, agus níor ċuireadar rompa dul súas na naġaiḋ sin a gcaṫ, do ṁilleaḋ na tíre ionar áitreaḃadar clann Reuben agus Ġad.


Agus a duḃairt sé riom, Atá sé déunta. As mise Alṗa agus Oméga, an tosaċ agus an deireaḋ. Do ḃéura mé don tí ar a ḃfuil tart ní ré iḃe do ṫobar uisge na beaṫa a naisgiḋ.


Agus a deir an Sbiorad agus an ḃean núaḋṗosda, Tárr. Agus abraḋ an tí ċluin, Tárr. Agus tagaḋ an tí ar a ḃfuil tart. Agus an tí ler ab áill, glacaḋ sé uisge na beaṫa a naisgiḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ