Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 24:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Oír tuitiḋ an duine ionnruic seaċt nuáire, agus éirġiḋ sé a rís: aċt tuitfid na ciontuiġ a nolc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 24:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus tugadar ar a naṫair fíon dól an oiḋċe sin mar an gcéudna, agus do éiriġ an ḃean dob óige, agus do luiḋ aige, agus nior ṁoṫuiġ seision a nuáir do luiḋ si síos, nó a nuáir do éiriġ sí.


Marsin do ċroċadar Háman ar an ccroiċ do rinne sé do Ṁordecai. Annsin do sguir fearg an ríġ.


Sáorfa sé ṫú a sé buaiḋearṫaiḃ: fós, a seaċd ní ḃeanfa éanolc riot.


Is iomḋa cráḋ air an ḃfíréun: giḋeaḋ sáorfuiḋ an TIĠEARNA úaṫa uile é.


Aċt muirfiḋ an tolc an cionntaċ: agus sgriosfuiġear an luċd agá ḃfuil fúaṫ air an ḃfíréun.


Bíoḋ go ttuitfeaḋ, ní teilgfiġṫear síos é: óir congṁaiḋ an TIĠEARNA a láṁ súas.


Mar an ccéadna scriosfuiḋ Día ṫú go braṫ, agus béaruiḋ seaċad ṫú, agus tarrongfuiḋ ṫú as do ṗáilliún, agus beanfaiḋ do ḟréuṁa as talaṁ na mbéo. Selah.


Fillfiḋ a urċóid air a ċeann féin, agus tiocfuiḋ a ḟoiréigion náṁadaċ a núas air a ḃaiṫis féin.


Agus taḃair dar ccoṁarsanaiḃ a ṡeaċd noirid iona mbrollaċ a scannail féin, re ar scannluiġeadar ṫusa, a ṪIĠEARNA.


Tuitiḋ droiċṫeaċtaire a ttubaisde: aċt is sláinte an teaċtaire díleas.


Leanuiḋ olc na peacaiḋ: aċt ris an ḃfíréun cúiteoċṫar maiṫ.


Díbearṫar an ciontaċ as iona ċionntaiḃ: aċt bí dóṫċus ag an ḃfíréan iona ḃás.


Oír éireoċuiḋ a ndonus go hobann; agus cía dar fios a sgrios aráon?


Ar a naḋḃarsin tíucfuíḋ a anacair go hobann; air ball brisfiġṫear é gan tárṫáil.


Scabfuiḋ mé íad mar buḋ leis an ngaóiṫ a noir roiṁe an náṁuid; taisbeanfuiḋ mé an cúl dóiḃ, agus ní hí a naġaiḋ, a ló a ttruáiġṁéile.


¶ Tuilleaṁ fós a déara tú ríu, Is marso a deir an TIĠEARNA; An ttuitfid, agus gan éirġe? an ḃfillfiḋ sé, agus gan aiṫḟilleaḋ?


Is marso a deir an Tiġearna DIA; Olc, féuċ, ṫáinic, áonolc aṁáin.


Do ṫuit maiġdion Israel; ní éireoċa sí ní is mó: do tréigeaḋ í air a dúṫaiġ; ní ḃfuil duine ar bioṫ dá tógḃáil súas.


An drong ṁionnuiġios fa ṗeacaḋ Ṡamária, agus a deir, A Ḋan, mairiḋ do ḋía se; agus, mairiḋ moḋ Ḃeer‐seba; eaḋon tuitfid síadsin, agus ní éireoċuid súas a rís go bráṫ.


Aċd muna ndeárnṫáoi so, féaċuiḋ, do ṗéacuiġeaḃair a naġaiḋ an TIĠEARNA: agus bíoḋ a ḋearḃ aguiḃ go ḃfuiġiḋ ḃur bpéacuiḋ amaċ siḃ.


Agus a nuáirsin féin do ḃuáil aingeal an Tiġearna é, do ḃríġ naċ ttug sé glóir do Ḋía: agus ar na iṫe do ṗíasdaiḃ, do ċuáiḋ a spiorad as.


Oír an tan déuruid síad, Síoṫċáin agus neambáoġal; tiucfuiḋ sgrios obann orrṫa an tan sin, mar ṫig ioḋana go mnaói ṫorruiḋ; agus ní ḃéuruid íad féin as.


Os a ċíonn sin a duḃairt Dáiḃi, Mar ṁairios an TIĠEARNA, buailfiḋ an TIĠEARNA é; nó tiucfa a lá a ḃfuiġe sé bás; nó raċaiḋ sé síos a gcaṫ, agus tuitfe sé.


An sin a duḃaírt Saul re fear iomċarṫa a airm, Tarruing do ċloiḋeaṁ, agus saiṫ ṫríomsa é; deagla go dtiucfaḋ an drong neíṁṫimċillġéarrṫasa agus go muirtidís mé, agus go ndéanaidís sgige fúm. Aċ níor ḃáill le fear iomċarṫa a airm; óir do ḃí sé lán deagla. Uimesin do ġlac Saul cloiḋeaṁ, agus do ṫuit sé air.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ