Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 21:29 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 Crúaḋuiġ an droċḋuine a éadan: aċt ar son an díriġ, dírġiḋ sé a ṡliġe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 21:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O naċ ḃfuilid mo ṡliġṫe ar na ndíriuġad ċum do reaċta do ċoiṁéad!


Do ṁeas mé mo ṡliġṫe, agus do iompóiġ mé mo ċosa ċum ṫfíaġnuiseaḋa.


Díreoċuiḋ a nfíréantaċt an duine iomlán air a ṡliġe: aċt tuitfiḋ an ciontaċ le na ċiontaiḃ féin.


Is sona an té air a mbí úaṁan do ġnáṫ: aċt an té ċruáiḋiġios a ċroiḋe tuitfiḋ sé a ttubaisde.


An té, ġeiḃ aċṁusan minic agus ċruáiḋiġios a ṁuinéal, milltear é go hobann, agus gan tárṫáil.


Féuċaidís do ṡúile go díreaċ, agus faícedís forrḋuḃa do ṡúl go ceart roṁad.


Meas sliġe do ċos, agus bídis doṡliġṫe uile daingion.


Marsin rug sí airsion, agus do ṗóg sí é, agus lé gnúis ṁionáiriġ a duḃairt sí ris,


Cia atá mar a neagnuiḋe? agus cia ḋar fios cíall neiṫe? do ḃeir eagna an duine air a ġnúis déallruġaḋ, agus aṫroċar dánaċt a aiġṫe,


O a ṪIĠEARNA, naċ ḃfúilid do ṡúile air an ḃfírinne? do ḃuáil tú íad, aċt ní raiḃ doilġios orra; do ḋíoḃáiḋ tú íad, aċt do ḋíultadar smaċd dó ġlacaḋ: do rinneadar a naiġṫe ní as cruáiḋe ná carruic; do ḋíultadar filleaḋ.


An raiḃ náire orra a núair do rinneadar gráineaṁlaċt? ní heaḋ, ní raiḃ náire orra ar aonċor, ní mó dféadadar deargaḋ: uimesin tuitfid siad a measg na druinge ṫuitfíos: a naimsir a ccúarta teilgfiġear síos íad, a deir an TIĠEARNA.


Do bríġ go measann sé, agus go ḃfilleann ó na uile ṗeacuiḋiḃ dá ndéarna sé, gan aṁarus mairfiḋ sé, ní ḃfuiġe sé bás.


Anois uimesin is marso a deir TIĠEARNA na slóġ; Measuiġ féin ḃur sliġṫe.


¶ Is marso a deir TIĠEARNA na slóġ; Measuiġ ḃur sliġṫe.


Agus anois íarruim daṫċuinge oruiḃ, measuiḋ ón ló a niuġ agus súas, ó roiṁe ċloiċ ar bíoṫ do ċur ar ċloiċ a tteampall an TIĠEARNA:


Agus go dtréoruiḋ Día féín eaḋon ar Naṫaír, agus ar Dtíġearna Iósa Críosd sinn, sa tslíġe ḋíriġ ċuguiḃse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ