Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 21:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 A ta croiḋe an ríġ an láiṁ an TIĠEARNA, már na sroṫa uisge: iompoiġiḋ sé é giḋ bé áit a ttogrann féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 21:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annsa tsliġe a ttáinic sé, annsa tsliġe ċéadna ḟillfeas sé, agus ní ṫiocfaiḋ sé don ċaṫruiġsi, a deir an TIĠEARNA.


Anois annsa ċédḃlíaḋain do Ċírus ríġ na Persia, (ċor go ccoiṁlíontaoi bríaṫar an TIĠEARNA le béul Ieremiah), do ċorruiġ an TIĠEARNA súas spiorad Ċírus ríġ na Persia, go ttug fúagra ar feaḋ a rioġaċta, agus gur ċuir fós a scríḃinn é, ġa ráḋ,


Is marso a deir Círus ríġ na Persia, Ṫug an TIĠEARNA Día niṁe ḋaṁsa uile rioġaċta na talṁan; agus do ċur sé do ċúram orm tiġ do ḋéanaṁ ḋó ann Ierusalem, noċ atá an Iúdah.


Agus do ċungṁadar féusta a naráin gan loiḃin seaċt lá maille re gáirdeaċus: óir do rinne an TIĠEARNA sólasaċ íad, agus do iompóiġ sé croiḋe ríġ na Hassíria léo, do neartuġaḋ a láṁ do ḋéanaṁ ṫiġe Dé, Día Israel.


O a ṪIĠEARNA, guiḋim ṫú, bíoḋ do ċlúas a nois aireaċ do ġuiḋe do ṡerohisiġ, agus do ġuiḋe do ṡerḃíseaċ ar a ḃfuil fonn eagla hanma do ḃeiṫ orra: agus soirḃiġ dot ṡerḃiseaċ a niuġ, iarruim daṫċuinġe ort, agus déonuiḋ trócaire ḋó as coinne an duinesi. Oír bá misi giolla cupáin an ríġ.


Annsin a duḃairt an ríġ riomsa, Cred é an ní atá tusa díarruiḋ? mar sin do ġuiḋ misi ċum Dé neiṁe.


Agus litir go Asaṗ coiṁéaduiġ foraóise an ríġ, ċor go ttiuḃraḋ sé aḋmad daṁ dá ndéana mé postaḋa do ġeataḋuiḃ an ṗáláis noċ ḃeanus ris an ttiġ, agus do ḃalla na caiṫreaċ, agus don tiġ iona raċa mé a steaċ. Agus daontuiġ an ríġ ḋaṁ, do réir láiṁe ṁaiṫe De orum.


Agus do ġráḋuiġ an ríġ Ester ós cionn na mban uile, agus fuáir sí gean agus grása iona raḋarc tar na maiġdeanuiḃ uile; iondus gur ċuir sé an ċoróin ríoġa ar a ceann, agus go ndéarna sé bainríoġan di a náit Ḃasti.


Do iompóiġ sé a ccroiḋe ċum a ḋaoine dfúaṫuġaḋ, agus ċum meaḃla do ḋéanaṁ air a ṡeirḃíseaċaiḃ.


Agus ṫug sé air gaċ áon dá rug léo íad a mbraiġdionas truaiġe do ḋéanaṁ ḋóiḃ.


Do ċonnairc an ṁuir sin, agus do ṫeiṫ: diompóiġ sruṫ Iordan, air a hais?


Cred ba ciontaċ leaċd, ó a ṁuir as ar ṫeiṫ tú? ṫusa a Iordan, as ar ḟill tú ar hais?


Do scoilt tú toibreaċa agus sroṫa: do rinnis aiḃne móra tirim.


Os cionn ġoṫa na nuisgeaḋ mór núaṫḃusaċ, ós cionn ṁonġair na mara, is úaṫḃasaċ ós áird atá an TIĠEARNA.


Agus cruáiḋeóċuiḋ misi croiḋe Ṗárao, agus diomadeoċúiġ mé mo ċoṁarṫuiġe, agus mo ṁíorḃuileaḋ a gcríċ na Hégipte.


Is on TTIĠEARNA, ṫig ullṁuġaḋ an ċroiḋe annsa duine, agus freagra na teangṫa.


Ise croiḋe an duine ṫríallus a ṡliġe: aċt ísé an TIĠEARNA ḋíriġios a ċéime.


Is ón TTIĠEARNA atá imṫeaċt an duine; cionnus ḟéadus duine maiseaḋ a ṡliġe fein do ṫuigsin?


Féuċ, do ḋéana misi ní núaḋ; a nois fásfuiḋ sé amaċ; naċ aiṫeona siḃse é? eaḋon do ḋéana mé sliġe annsa ḃfásaċ, agus aiḃne annsa díoṫraṁ.


Noċ a deir ris a naigéan, Bí tirim, agus tiormoċa mé súas do ṡroṫa.


Glac é, agus féuċ ḋó go maiṫ, agus ná déan doċar ar biṫ ḋó; aċt déan ḋó íonnan agus mar a déara sé riot.


Agus meastar uile áitreaḃṫuiġ na talṁan aṁuil neiṁní: agus do ní seision do réir a ṫola féin ar ṡlúaġ neiṁe, agus a measc áitreaḃṫaċ na talṁan: agus ní ḟéadann duine ar bioṫ a láṁ do ċosg, nó a ráḋ ris, Cred do ní tú?


Agus do réiḋiġ sé é ó nuile ṫrioblóid, agus tug sé grása agus eagna ḋó a ḃfíaḋnuise Ṗárao rí na Héigipte; noċ do rinne úaċdarán de ar a Néigipt agus ar a ṫiġ féin uile.


Agus do ḋóirt an seiseaḋ aingeal a ṡoiṫeaċ sa naḃuinn ṁóir Euṗrátes; agus do ṫiormuiġ a huisge, ionnus go mbíaḋ an tsliġe réiḋ ag ríoġuiḃ na háirde ṡoir.


Agus do ḋóirt an treas aingeal a ṡoiṫeaċ sna haiḃniḃ agus sna tiubruidiḃ fíoruisge; agus do rinneaḋ fuil dioḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ