Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 20:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Is mealtaire an ḟíon, is buileaṁuil an deoċ láidir: agus giḋ be méalltar léo sín ní ḃfuil sé críonna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 20:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a nuáir do ġoír Dáiḃi air, duáiġ sé agus diḃ sé iona ḟíaḋnuise; agus do ċuir sé ar meisge é: agus tráṫnóna do ċuáiḋ amaċ do luiġ air a leabuiḋ a ḃfoċair ṡerḃiseaċ a ṫiġearna, agus ní ḋeaċaiḋ síos dá ṫiġ féin.


¶ Anois do aiṫin Absolon da ṡearḃḟoġantaiġiḃ, ġa ráḋ, Coṁarṫuiġ anois a nuáir ḃías croiḋe Amnon súgaċ o ḟíon, agus a nuáir a déara misi riḃ, Buaíliġ Amnon; annsin marḃuiḋ é, ná bíoḋ eagla oruiḃ: naċ ar áiṫin misi ḋiḃ é? bíġi curata, agus bíġi beóḋa.


Ná bí a measg ṗótaireaḋ fíona; a measg ġrágaireaḋ líonus íad féin le feóil:


Ní cóir do ríoġuiḃ, a Lemuel, ní cóir do ríoġuiḃ fíon dól; nó do ṗrionnsaḋuiḃ deoċ láidir diḃe:


¶ Aċt do ṡeaċránadarsan fós tré ḟíon, agus tré ḋiġ láidir atáid as a tsliġe; do ṡeaċráin an sagart agus an fáiġ tré ḋiġ láidir, do sluigeaḋ súas íad lé fíon, atáid as a tsliġe tré ḋiġ láidir; seaċránuid a bfis, oilḃéimid a mbreiṫeaṁnus.


¶ A ṁairg don luċt éirġios go moċ ar maidin, ċor go leanfaidís ar ḋiġ láidir; noċ ḟanus go hoiḋċe; nó go lasann an fíon a stiġ íad.


A ṁairg don ṁuinntir ḃíos acfuinneaċ ar ól fíona, agus do na daóiniḃ neartṁara air diṫ láidir do ċumasg:


Tigiḋ uáiḃ, a deirid síad, do ḃéara misi fíon líom, agus líonfam sinn féin lé díġ láidir; agus biáiḋ a máraċ mar an ló a niuġ, agus ní sa ro ḟairsinge.


Beiriḋ stríopaċus agus fíon agus fíon núaḋ an ċroiḋe leis.


A ló ar riġ do rinneadar na prionnsaḋa tinn é le buidealuiḃ fíona; síniḋ sé a láṁ amaċ le haḃlóiriḃ.


Ná hiḃiḋ fíon nó deoċ ládir, ṫusa, nó do ṁic maille leaċd, a nuáir raċtáoi go tabérnacuil an ċoṁċruinniġṫe, deagla go ḃfuiġeaḋ siḃ bás: biáiḋ sin na reaċd go bráṫ ar feaḋ ḃur ngeinealaċ:


¶ Fós mar an ccéadna, do ḃríġ go cciontuiġionn sé le fíon, is duine úaiḃreaċ é, ní mó ḟanas sé annsa ḃaile, noċ ḟoirleaṫnuiġios a ṁían mar itrionn, agus go ḃfuil mar an mbás, agus naċ ḟéidir a ṡásaḋ, aċt go cruinniġionn sé ċuige gaċ uile ċineaḋ, agus go ccárnann sé a nuile ṗobal ċuige:


Ná gaduiġṫe, ná dáoine sanntaċa, na luċd meisge, na luċd imḋeargṫa, náid sracaireaḋa, oiḋréaċd rioġaċda Dé.


Tnúṫ, dúnṁarḃaḋ, meisge, cráos, agus a saṁail sin: ar a laḃruim riḃ roiṁ láiṁ, aṁuil do innis mé ḋáoiḃ roiṁe, naċ ḃfuiġe an drung do ní a saṁail so óiġreaċda rioġaċda Dé.


Agus ná bíġiḋ ar meisge ó ḟíon, iona ḃfuil cráos; aċd bíġiḋ ar ḃur líonaḋ don Sbioruid;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ