Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 15:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Is aḋḟúaṫṁaireaċt don TIĠEARNA íoḋbairt an ċiontaiġ: aċt sí urnaiġ a nfíréin a ḋúil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 15:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċuir Absolom fios ar Aċitoṗel an Giloníteaċ, coṁairleaċ Ḋáiḃi, óna ċaṫrúiġ féin, ó Ġiloh, ann feaḋ do ḃí ag déanaṁ ioḋbarṫa. Agus do ḃí an ċealg láidir; óir do ḃí an pobal ag méaduiġaḋ a ccoṁnuiġ ag Absolon.


Agus do ṫaitin an glór ris an TTIĠEARNA, gur íarr Solaṁ an níse.


Atá a ḟios agam mar an gcéadna, ó mo Ḋía, go ḃféaċann tusa an croiḋe, agus go ḃfuil sólás agad annsa ḃfíréantaċd. Ar mo ṡonsa, a nionnracus mo ċroiḋe dofráil mé na neiṫesi uile go toileaṁuil: agus do ċonnuirc mé anois maille re gáirdeaċus do ṗobal, noċ atá a laṫair annso, ag ofráil go toileaṁuil duitsi.


Bíoḋ murnaiġ ar na díriuġaḋ ós coinne haiġṫe mar ṫúis; tógḃáil súas mo laṁ mar íoḋbairt an tráṫnóna.


Eist an ceart, a ṪIĠEARNA, taḃair aire dom éiġioṁ, taḃair clúas dom urnuiġ, noċ imṫiġeann amaċ as pusuiḃ meaḃlaċa.


Tuitfiḋ eagla an droċḋuine, air féin: aċt aointeoċṫar iarratas a nfíréin.


Is fada an TIĠEARNA ón cciontaċ: aċt do ċluin sé guiḋe a nfíréin.


Díoscaóilid puisíne a neagnuiḋe éolus: aċt ní marsin do ċroiḋe a nainḃfiosaiġ.


Is aḋfliúaṫṁaireaċt íoḋbairt an ċiontuiġ: ga ṁéad ní is mo ná sin, a nuáir do ḃeir leis í lé droiċintinn?


Is taitneaṁuiġ don TTIĠEARNA ceart agus breiṫeaṁnus do ḋéanaṁ ná ioḋbairt.


An té iompoiġios a ċlúas ó ċluinsion an dliġe, biáiḋ a ġuiḋesin na aḋḟúaṫṁaireaċt.


Coinniṁ do ċos a nuair raċus tú go tiġ Dé, agus go maḋ réiḋe ḃias tú do ċluinsion, ná do ṫaḃairt íoḋbarṫa na namadán uáit: óir ní ṁeasuid síad go ndéanuid olc.


¶ O mo ċolum, atá a scoiltiḃ na cairge, a náitiḃ secréideaċa na staiġreaḋa, faicim do ġnúis, cluinim do ġuṫ; óir is binn do ġuṫ, agus is breáġa do ġnúis.


Oír misi an TIĠEARNA gráḋuiġim breiṫeaṁnus, is fúaṫ líom sladṁóireaċd mar ofrail loisge; agus séolfa mé a nobair a ḃfírinne, agus do ḋéana mé cunnraḋ súṫain ríu.


Atá an té ṁarḃus daṁ aṁuil do ṁuirfeaḋ duine; an té ofrálas luḃán, aṁuil agus do ġearrfaḋ muinéal madraiḋ; an té íoḋbras tioḋlacaḋ, aṁuil do ṫairgfeaḋ fuil ṁuice; an té loisgeas túis, aṁuil do ḃeinneoċaḋ sé ioḋal. A seaḋ, do ṫoġadar so a sliġṫe féin, agus dúiliġid a nanmanna iona naḋḟúaṫṁaireaċtuiḃ.


Cred an fáṫ as a ttiucfaḋ túis ċugamsa ó Ṡeba, agus giolcaċ milis ó ṫír imċéin? ní taitneaṁaċ ḃur nofrála loisge, ní mó atáid ḃur níoḋbarṫa milis daṁsa.


A ttosaċ híarratuis ṫáinic a náiṫna amaċ, agus atáimsi ar tteaċd dá ṫaisbeanaḋ ḋuitsi; óir áta tú ar do ġráḋuġaḋ go ro ṁór: uimesin tuig an taḋḃar, agus meas a nfis.


Agus ma hiostar eainní dfeóil ioḋḃarṫa a ofrála síoḋa ar éanċor an treas lá, ní geaḃṫar í, ní mó meastar do nofráil í: biáiḋ sí na haḋúaṫṁuireaċd, agus an tanam íosas di iomċóruiḋ sé a ċoir.


¶ Cioḋ le ttiucfa mé a ḃfíaḋnuise an TIĠEARNA, agus lé ccláonfad mé féin a laṫair an Dé aird? an ttiucfa mé dá laṫair le hofráluiḃ loisge, le gaṁnuiḃ do ḃlíaḋain dáois?


An mbiáiḋ an TIĠEARNA toileaṁuil air ṁíltiḃ do reiṫiġiḃ, nó lé deiċ míle do ṡroṫaiḃ ola? an ttiuḃra mé mo ċéidġin arson mo ċiontaḋ, toraḋ mo ċuirp ar son ṗeacaiḋ manma?


Annsin do ḟreagair Haggai, agus a duḃairt sé, Is marsin atá an pobalso, agus is marsin atá an cineaḋso dom latbairsi, a deir an TIĠEARNA; agus is marsin atá mle obair a láṁ; agus an ní ofráluid annsin is neaṁglan é.


Cia atá ḃur measc do ḋruidfeaḋ na doirsi? agus naċ lastaói teine air maltóirse gan aḋḃar. Ní ḃfuil taitneaṁ ar bioṫ agum ionnuiḃ, a deir TIĠEARNA na slóġ, ní mó ġéaḃus mé ofráil as ḃur láiṁ.


Is Spiorad Día: agus an dream aḋras é as éigin dóiḃ a aḋra a spioraid agus a ḃfírinne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ