Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 15:27 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 An té ḃíos diṫċiollaċ ċum éadala buáiḋriḋ sé a ṫiġ féin; aċt an té ḟúaṫuiġios bronta mairfiḋ sé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 15:27
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus déiriġ Símei, agus do ċuir díalláoid ar a asal, agus do ċuaiḋ go Gát mar a raiḃ Aċis díarruiḋ a ṡeirḃíseaċ: agus dimṫiġ Símei, agus ṫug a ṡerḃísiġ leis ó Ġát.


Ar a naḋḃarsin ceangoluiḋ luḃra Náaman díotsa, agus dot ṡlioċd go bráṫ. Agus do ċúaiḋ sé amaċ as a ḟiaḋnuise na loḃar coiṁġeál re sneaċda.


An té naċ ccuireann amaċ a ċuid airgid cum úsúireaċda, is naċ glacann luáiḋeaċd a naġaiḋ na neiṁċiontaċ. An té do ní na neiṫeso ni háṫroċṫair é go bráṫ.


Os a ċionn so; gléasfa tú as an bpobál uile dáoine acfuinneaċa, drong ar a mbí eagla Dé; dáoiné fírinneaċa, ḟuaṫuiġeas saint; agus cuir ós a ccionn íad, uaċdarain mileaḋ, uaċdarain céad, uaċdarain cáogad, agus uaċdaráin deiṫneaṁuir:


Agus ní ġéuḃa tú tioḋlaiceaḋ ar biṫ: óir dalluiḋ an tioḋlaiceaḋ an teagnuiġe, agus iompóiḋ bunoscionn bríaṫra an ionnruic.


Mairsin atáid sliġṫe gaċ uile ḋuine dá mbí sanntaċ ċum éadála; noċ ḃeánas a nanam as a ndruing ler leis í.


Aṁail ċéimniġios fíréantaċt ċum beaṫa: mairsin an té leanas an tolc leanuiġ sé ċum a ḃáis féin.


An té ḃuáiḋrios a ṫiġ féin buḋ leis oiġreaċt na gaóiṫe: agus biáiḋ an tamadán na óglaċ ag an ccríonna a ccroiḋe.


Is aḋḟúaṫṁaireaċt don TIĠEARNA smuáintiġṫe an ċiontuiġ: aċt is briaṫra millse, bríaṫra a nfíorġlain.


Is féidir oiġreaċt dfaġáil go lúaṫ air ttosaċ; aċt ní buḋ beannuiġ a ċríoċsin.


Ná sáoṫruiġ ḃeiṫ saiḋḃir: sguir dot ġliocas féin.


An prionnsa ag naċ bí tuigsi mar an ccéadna is mór an fear leaṫtruim é: aċt an té ḟúaṫuiġios saint faideoċuiġ sé a láeṫe.


An té agá mbí croiḋe uáiḃreaċ, cuiriġ sé ceannairg air siuḃal: aċt do ḋéantar méiṫ an té ċuirios a ḋóiġ annsa TIĠEARNA.


Daingniġ an ríġ an dúṫaiġ lé breiṫeaṁnus: aċt an té ġaḃas tioḋlaicṫe scriosuiḋ sé í.


Aṁuil luiġios an ṗatruisc air a huiġiḃ, agus naċ gcuirionn íad; marsin an té do ġeiḃ saiḋḃrios, agus naċ lé ceart, fuigfiḋ sé íad a lár a láeṫeaḋ, agus iona ċríċ ḋeiġionuiġ biaiḋ sé na amadán.


Ní ḋéana tú coiṁéigneaḋ breiṫeaṁnuis; ní ṫiuḃra tú meas ar péarsuinniḃ seaċ a ċéile, agus ní ġéuḃa tú cuṁa: óir dalluiġ an ċuṁa súile na ndaóine eagnuiġe, agus aiḋṁilliḋ briaṫra na ḃfíréan.


Ní mó ḃéuras tú aḋḟuaṫṁaireaċd ċum do ṫiġe, deagla go mbeiṫeá ad ní ṁalluiġ cosṁuil ris: aċ fuaṫoċaiḋ tú é ṫríd amaċ, agus biáiḋ gráin ort roiṁe go hiomlan; oír is ní malluiġ é.


Oír a sé gráḋ a nairgid fréuṁ na nuile olc: noċ ar mbeiṫ do ḋruing áiriġe ḋá ṡauntuġaḋ, do ċúadar ar seaċrán ón gcreideaṁ, agus do ṫolladar íad féin ṫríoṫaḋ ré hiomad dóilġis.


Aċd an dream lér mían ḃeiṫ saiḋḃir tuitid síad a gcáṫuġaḋ agus a ndul, agus a niomad ainṁían éigcéilliḋe díoġḃalaċa, naċ ṁúċas daóine a sgríos agus a milleaḋ.


Agus ar gaċ uile ċorr coiṁéadniġsi siḃ féin ar éainni móidiġṫe, deagla go ndeanaḋ siḃ siḃ féin malluiġ, a nuáir ġlacfuiḋe an ní malluiġ, agus go ndéanaḋ siḃ malluġaḋ do ċampa Israel, agus go mbúaiḋeorṫaoi é.


Féaċuiḋ, atáim annso: déanuiḋ fiaḋnuisi am aġaiḋ a laṫair an TIĠEARNA, agus a laṫair a ungṫuiḋ: Cía agaiḃ dar ḃean mé a ḋaṁ? nó cía dar ḃean mé a assal? no cía do ṁeall mé? no cía do ġortuiġ mé? nó cía hí an láṁ as ar ġlac mé cuṁa ar biṫ do ḋallaḋ mo ṡul leis? agus aiseoga mé ḋíḃ é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ