Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 15:24 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Is súas atá sliġe na beaṫa ag a neagnuiġ, ċor go seaċonaḋ sé ifrionn ṡíos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 15:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus féuċ an ḃfuil sliġe ar biṫ ċiontaċ ionnam, agus treóruiḋ mé a sliġe na síorruiḋeaċta.


Taisbeanfa tú ḋaṁ casáin na beaṫa: ad laṫairsi atá líonṁaireaċd lúaṫġáire; air do láiṁ ḋeis atá sáiṁe go síoṫḃúan.


Oír cláonuiḋ a tiġ ċum báis, agus a casain ċum na marḃ.


Buáilfiḋ tú leis an tslait é, agus sáorfuiḋ tú a anam ó ifrionn.


Aċt bí slíġe a nfíréin aṁuil solus lonnraċ, noċ ṡoillsiġios ní sa ṁó agus nísa ṁó go nuige an lá iomlán.


Teiġid a cosa síos gus an mbás; beirid a coisgéime greim ar ifrionn.


Oír is lóċrann a naiṫne; agus is solus an dliġeaḋ; agus a síad iomaiṫḃear an teagaisg sliġe na beaṫa:


Isé a tiġ an tsliġe go hifrionn, ag dul síos go seomraḋuiḃ an ḃáis.


Ná haiṫḃioruiġ tarcuisneaċ, deagla go ḃfúaṫoċaḋ sé ṫú: cronuiġ duine críonna, agus ġráiḋeoċuiḋ sé ṫú.


¶ Agus a déara tú ris an bpobalso, Is marso a deir an TIĠEARNA; Féuċ, do ċuir mé roṁuiḃ sliġe na beaṫa, agus sliġe an ḃáis.


Do ḃríġ gur cuṁann an doras, agus is caól an tsliġe ṫréoraiġeas ċum na beaṫa, agus is beag do ġeiḃ eólus uirrṫe.


A duḃairt Iósa ris, As misi an tsliġe, agus a nfírinne, agus a ḃeaṫa: ní ṫig áonduine ċum a Naṫar, aċd tríomsa.


Oir do haḋnaḋ teine amḟeirg, agus loiscfiḋ go hifrionn ioċdraċ, loiscfiḋ an taluṁ gona ṫoraḋ, agus cuirfiḋ tré ṫeiniḋ bunáitiġ na sliaḃ.


Aċd as ar neaṁ atá ar gcoinḃearsáidne; an tionad as a ḃfuil súil aguinn fós ré teaċd an Tslánaiġṫéora, an Tíġearna Iósa Críosd:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ