Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Seanraite 1:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Gá fad, a ḋaóine simpliḋe, ġráiḋeoċtaoi simpliḋeaċt? agus ḃías dúil ag na tarcuisneaċaiḃ iona ttarcuisne, agus fúaṫoċuid amadáin a neagna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Seanraite 1:22
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cía an duíne atá cosṁuil re Iób, noċ iḃeas súas magaḋ aṁuil uisge?


Is beannuiġ an fear naċ siuḃluiġionn a ccoṁairle na neiṁḋiaḋaċ, naċ seasann a sliġe na bpeacaċ, agus naċ suiġionn a suiġeaċán na ttárcuisneaċ.


Tuigiḋe, a ḃrúideaṁla a measg na ndaóine: agus siḃsi ḋaóine leaṁa, cá huáir ḃeiṫíse eagnuiġe?


Agus táinig Maóise agus Aáron a steaċ go Ṗárao, agus a duḃradar ris, Is mar so a deir an TIĠEARNA, Día na Neaḃruiġeaċ, Gá fad ḃias tú ag díultaḋ ṫú féin dúṁluġaḋ dom laṫairse? léig dom ṗobal imṫeaċd, go ndéanaid serḃís daṁ.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA ré Maóise, Gá fad ḃeiṫi ag diultaḋ maiṫeantaḋ, agus mo ḋliġṫe do ċoíṁéud?


Eíġiḋ sí annsa náit is mó taṫuiġṫe, a noscaltaiḃ na ngeataḋ: a deir sí a briaṫra annsa ċaṫruiġ, ag raḋ,


Do ḃríġ gur ḟúaṫuiġeadar éolus, agus nar ṫoġadar eagla an TIĠEARNA:


Oír muirfiḋ suaiṁneas na namadán íad, agus scriosfuiḋ sonas na nóinṁideaḋ íad.


Do ṫaḃairt géarċúise don tsimpliḋ, eóluis agus deiscréide don duine og.


Asé eagla an TIĠEARNA tosaċ a néoluis: aċt dísbeaguid na hamadáin eagna agus teagasg.


Iarruiḋ an tarcuisneaċ eagna, agus ní ḟaġann: aċt is socaṁlaċ éolus don tí ṫuigios.


Ní hionṁuin leis a ndísbeagaċ an té ḃeir aċṁusán dó: ní mó raċus sé gus na heagnuiġiḃ.


Atá breiṫeaṁnus ullaṁ fá ċoṁair na dtarcuísneaċ, agus scíursaḋa do ḋruim na namadán.


A nuáir smaċtuiġṫear an tarcuisneaċ, do niṫear duine críonna don tsimpliḋeaċ: agus a nuáir ṫeagaisgṫear an duine críonna, gaḃuiḋ sé éolus.


Magaiḋ úaiḃreaċ áirdinntineaċ; is ainm don té ḃeanas a ḃfeirg úaiḃriġ.


Réiṁḟéuċuiḋ an duine glic an tolc ċuige, agus folċaiḋ sé é féin: aċt imṫiġid na daóine simpliḋe ar a naġaiḋ, agus píantar íad.


Go dearḃṫa tarcuisniġiḋ sé na tarcuisniġ: aċt do ḃeir sé grása do na huirísliḃ.


Agus go naibeorṫá, Ciondus do ḟuaṫaiġ mé teagaisg, agus do ṫarcuisniġ mo ċroiḋe aiṫḃear;


Cá fad ḃías tú ad ċoḋlaḋ, O a lorgánuiġ? ca huáir éireoċus tú as do ċoḋlaḋ?


Agus do ċonnairc mé a measc na ndaoine simpliġe, ṫug mé dom aire a measg na nógánaċ, ogán gan tuigsi,


O a ḋaoine simplíḋe, tuigiḋ eagna: agus, siḃsi a amadána, bíoḋ ḃur ccroiḋe tuigsionaċ.


Do ċonnairc mé haḋaltrannuis, agus do ṡeitreaċa, gráin do stríopaċuis, do graáineaṁlaċd ar na cnocuiḃ annsna maċairiġiḃ. A ṁairg ḋuit, a Ierusalem! naċ déana tú ṫú féin glan? ca ham fós a ḃías sin?


A Ierusalem, ionnuil do ċroiḋe ó urċoid, ċor go sáorfuiġear ṫú. Cá fad áiteoċuid do smuaintiġṫe díoṁaóine a stiġ ionnad?


Gá fad íomċórus mé leis a ndroċṗobalsa, noċ do ní iṫiomraḋ am aġaiḋ? do ċúala mé íṫiomráḋ ċloinne Israel, noċ do níd do ṁunṁur am aġaiḋ.


Agus ar ḃfreagra Diosa a duḃairt sé, A ċineaḋ dóṫeaguisg gan ċreideaṁ, gá fad fós ḃías mé ḃur ḃfoċair? gá fad fos ḟuiléongas mé siḃ? taḃruiḋ ċugamsa ann so é.


A Iérusaléim, A Iérusaléim, ṁarḃus na fáiḋe, agus ġaḃus do ċloċuiḃ ar an luċd ċuirṫear a ttíonsaiḋ, créd a ṁiónca do buḋ áill leam do ċlann do ċruinníuġaḋ re ċeile, mar ċruinniġeas an ċearc a gearrcuiġ fa na sgiaṫánaiḃ, agus níor ḃáill leaċd!


Aċd imṫiġ, agus foġlomaiġ a ċíall so, Trócaire is áill leam, agus ní hióḋbuirt: óir ní ṫáinic misi do ġairm na ḃfíréunaċ, aċd na bpeacaċ do ċum aiṫriġe.


Ag ráḋ, O dá naiṫeantá, ann sa lá agad féin fós, na neiṫe ḃeanas réd ṡioṫċáin! aċd atáid síad a nois foluiġṫe ód ṡúiliḃ.


Oír giḋ bé do ní olc, fúaṫaiġiḋ sé an solus, agus ní ṫig sé ċum an tsolais, deagla go ndiomolfuiḋe a oibreaċa.


Ar mbeiṫ ḟios so aguiḃ ar tús, go dtiucfuid sna laéṫiḃ deiġeanaċ luċd sgige, leanfus dá nainmíanuiḃ féin,


Agus a deir an Sbiorad agus an ḃean núaḋṗosda, Tárr. Agus abraḋ an tí ċluin, Tárr. Agus tagaḋ an tí ar a ḃfuil tart. Agus an tí ler ab áill, glacaḋ sé uisge na beaṫa a naisgiḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ