Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 85:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Atá a ṡlánuġaḋ go deiṁin a ngar don luċt air a ḃfuil a eagla; go náitriġioḋ glóir ann ar ndúiṫċe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

9 A slánuġaḋ tá ’ngar don drong. D’ár b’eagal é go fíor; Go náitríġioḋ glóir ’nár ndúiṫċe fós, Go marṫanaċ ’s do ṡíor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

9 Óir bíonn a ṡlánú in aice an dreama darb eagal é: ionas go ḃfana an ġlóir inár dtír.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 85:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

As fada slánuġaḋ ón gcoiriġṫe: óir ní íarruid do reaċta.


An té íoḋbras molaḋ do ḃeir sé onóir ḋaṁsa: agus an té órduiġios a ṡliġe taisbeanfadsa slánuġaḋ Dé ḋó.


Agus cruṫoċuiġ an TIĠEARNA ar gaċ áonáit ċoṁnuiġe do ṡliaḃ Ṡion, agus ar a hoireaċdusuiḃ, néull agus céo san ló, agus loinnreaḋ teineaḋ lasaṁla san noiḋċe: óir biaiḋ cuṁdaċ ar an nglóir uile.


Do ḃeirimsi mfírinne a ngar; ní ḃiáiḋ sí a nimċían, agus ní ḟanfa mo ṡlánuġaḋ: agus suiġfe mé slánuġaḋ a Sion do Israel mo ġlóir.


Is marso a déarṫaóisi gaċ uile ḋuine re na ċoṁarsoin, agus gaċ áon re na ḋearḃraṫair, Cred do ḟreagair an TIĠEARNA? agus, Cred a dúḃairt an TIĠEARNA?


Is marso a déara tú ris an ḃfáiġ, Cred do ḟreagair an TIĠEARNA ḋuit? agus, Cred do laḃair an TIĠEARNA?


Oír atá fios na smuáintiġeaḋ smuáinim dá ḃur ttáoḃ agum, a deir an TIĠEARNA, smuaintiġṫe síoṫċána, agus ní uile, do ṫaḃairt críċe agus doṫċus díḃ.


An tan do ḃéara mé síos ṫú maille ris an ndroing ṫéid san log, lé daóiniḃ na seanaímsire, agus ṡuiḋeoċas mé ṫú a náitiḃ íoċtaraċa na talṁan, a náitiḃ uáigneaċa ó a nallod, maille ris an ndruing ṫéid síos san ṗoll, iondus naċ biáiḋ tú áitreaḃṫa; agus ṡuiḋeoċas mé glóir a ttír na mbeó;


Tuilleaṁ oile a duḃairt sé riom, A ṁic an duine, gáḃ ann do ċroiḋe, mo ḃriaṫrasa uile noċ laiḃeorus mé riot, agus cluin lé do ċlúasaiḃ.


Seasfuiḋ mé ar mo ċoiṁéad, agus raċfa mé air na ttor, agus aireoċa mé dféaċuin cred a déara sé riom, agus cred ḟreagoras mé an tan aiṫḃeorṫar mé.


Oírbíaiḋ misi, a deir an TIĠEARNA, am ḃalla teineaḋ ḋi timċoill fa ccuáirt, agus biáiḋ mé am ġloír iona lár.


Oír is marso a deir TIĠEARNA na slóġ; A ndiáiġ na glóire do ċuir sé misi ċum na ccineaḋaċ do ċreaċ siḃsi: óir an té ḃeanas riḃsi beanuiḋ sé ré mogal a ṡúlsan.


Solus do ḋéunaḋ soillsi do na Cineaḋaċuiḃ, agus glóir do ṗobail féin Israél.


Agus do rinneaḋ féoil don Ḃreiṫir, agus do ċoṁnuiġ sé eadruinne, (agus do ċunncamar ġlóirsion, mar ġlóir éinġeine Ṁic an Aṫair,) lán do ġrásuiḃ agus dfírinne.


Giḋ bé neaċ lé nab áill ṫoilsean do ḋéunaṁ, aiṫéonaiḋ sé a dtimċeall an teaguisg, más ó Ḋía atá sé, nó an uáim féin laḃruimsi.


Ar neirġe súas do Ṗól an tan sin, agus ar sméideaḋ ḋó ré na láiṁ, a duḃairt sé, A ḟeara Israélaċa, agus siḃse ar a ḃfuil eagla Dé, éisdiġ.


Uimesin a duḃairt Eli re Samuel, Imṫiġ, luiġ síos: agus go maḋ aṁlaiḋ ḃiás, má ġoirionn sé ort, go naibeora tusa, Laḃair, a ṪIĠEARNA; óir do ċluin do ṡeirḃiseaċ. Marsin do imṫiġ Samuel agus do luiġ siós iona ionad fein.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ