Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 74:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Cred fár ṫeilgis uáit go bráṫ sinn, a Ḋé? a ndéana ṫfearg deataċ a naġaiḋ ċáoraċ hinnḃir féin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

1 Cread as fá’r ṫeilgios sinne uait? A Ḋé, an eaḋ go bráṫ? A ndéana ṫ’fearg deataċ ’naġaiḋ, Chaoraċ ṫ’inḃir ro ḃreáġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

1 A Ḋia, cad ċuige a ḃfanann tú uainn ċoṁ fada sin: cad ċuige a ḃfuil do ḋíḃeirg ċoṁ te sin in aġaiḋ caoraċ do ṗáirce?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 74:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Agus tréigfiḋ mé fuiġioll moiġreaċda, agus seaċoduiġ mé a láiṁ á náṁad íad; agus béid na ccreiċ agus na nédail agá naiṁde uile;


Cred fa seasann tú a ḃfad amaċ, ó a ṪIĠEARNA? cred fá ḃfolċann tú ṫú féin a naimsearuiḃ buaiḋearṫa?


Bíoḋ a ḟios agaiḃ gur bé an TIĠEARNA is Día: isé do rinne sinne, agus ní sinn féin; is sinne a ḋaóine, agus caóiriġ a innḃir.


Do ċuáiḋ deataċ súas tré na ṡróin ṗuill agus teine iosa ḃéul ag cnaói: do lás gúal úaḋa.


Cred fa tteilgeann tú ṫú féin síos, ó manam? agus cred fa ḃfuil tú buáiḋearṫa ionnam? cuir do ḋóiġ a Ndía: óir molfa mé fós é, sláinte maiġṫe, agus mo Ḋía.


Déara mé ré Día mo ċarraic, Cred as ar ḋearmuid tú mé? cred fa nimṫiġim go doilġiosaċ ó ṡáruġaḋ mo náṁad?


Aċt do ṫréig tú, agus do náiriġ tú sinn; agus ní raċa tú amaċ ré ar slúaġaiḃ.


Do ráiḋ an Día cuṁaċdaċ, an TIĠEARNA, agus do ġoir an talaṁ ó éirġe na gréine go a fuineaḋ.


A Ḋe, do ċuir tú ḋíot sinn, do ḃris tú sinn, do ḃí fearg ort; iompóiġ ṫú féin ċugainn a rís.


Naċ déana tusa, a Ḋé, noċ do ċuir ḋíot sinn? agus nar ḃáill leaċd dul amaċ, a Ḋé, ré ar sluáiġṫe?


An tteilgfe an TIĠEARNA uáiḋ go bráṫ? agus naċ biáiḋ sé faḃarṫaċ ní sa ṁó?


Nar ċoisg a ṫrócaire go bráṫ? nar ḟailliġ a ḟocal ó ġinealaċ go ginealaċ?


Tugaiḋ, ó mo ṗobal, éisteaċt dom ḋliġeaḋ: cláonuiḋ ḃur cclúas ċum bríaṫar mo ḃéil.


Agus sinne do ḋaóine agus caóiriġ hinnḃir ḃéaram buiḋeaċus duit go bráṫ: agus molfam ṫú ó ġinealaċ go ginealaċ.


Cá fad, a ṪIĠEARNA? ḃías tú feargaċ go bráṫ? an lasfuiḋ héad mar ṫéine?


Do ḃeaṫuiġ tú íad ré harán na ndéor; agus ṫugais orra déora iḃe go fairsing.


Naċ ndéanair sinne ḃéoġuḋ a rís: ionnus go ndéunaid do ḋaoine lúaṫġáire ionnad?


Oír is eision ar Ndía; agus sinne pobal a innḃir, agus caóiriġ a láṁ. A niuġ má éistiġe a ġuṫ,


Agus do ġuiḋ Maóisi an TIĠEARNA a Ḋía, agus do ráiḋ, A ṪIĠEARNA, créad fa lassan ṫfearg a náġuiḋ do ṗobail, noċ ṫug tú amaċ as críċ na Hégipte lé cuṁaċtuiḃ móra, agus le láiṁ láidír?


Aċt anois, a ṪIĠEARNA, is tú ar naṫair; is sinne an ċré, agus is tusa ar ccumadóir; agus sinne uile obair do láiṁe.


Aṁairg do na háoḋairiḃ sgriosas agus sgabus caóiriġ minḃir! a deir an TIĠEARNA.


Is marso a deir an TIĠEARNA; Más féidir neaṁ ṡúas do ṫoṁus, agus bunáite na talṁan ṡíos do spíonaḋ, teilgfe mé ḋíom fós síol Israel ar son gaċ a ndeárnadar, a deir an TIĠEARNA.


Aċt do ṫeilg tú ḋíot sinn ṫríd amaċ; atá tú ro ḟeargaċ ar naġaiḋ.


Agus siḃsi mo ṫréud, eaḋon tréud minnḃir, is daóine siḃ, agus misi ḃur Ndía, a deir an Tiġearna DIA.


Mar ṁairim, a deir an Tiġearna DIA, go deiṁin do ḃríġ go ḃfuil mo ṫréud na ċreiċ, agus go ndéarnaḋ bíaḋ dom ṫréud uile ḃeaṫaċaiḃ an ṁaġa, do ḃríġ naċ raiḃ aoḋaire ar biṫ ann, ní mó do ċúartuiġeadar mo áoḋaireaḋa díarruiḋ mo ṫréuda, aċt do ḃíaṫadar na háoḋaireaḋa íad féin, agus níor ḃíaṫadar mo ṫréadaso;


Ná bíoḋ eagla ort, a ṫréd ḃeag; oir a si toil ḃur Naṫar an rioġaċd do ṫaḃairt dáoiḃ.


Ní ċoigeola an TIĠEARNA eision, aċd annsin lasfuiḋ fearg an TIĠEARNA agus a éud a naġaiḋ an duinesin, agus luiġfid na mallaċda atá scríoḃṫa san leaḃarso uilé air, agus scriosfuiḋ an TIĠEARNA a ainm ó ḃeiṫ faói neaṁ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ