Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 70:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Filltior air a nais, íad do luaiḋeaċt a náire noċ a deir, Aha, aha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

3 Go ḃḟilltear iadsan air a nais, Mar luaiḋeaċt ċeart da náir’; An dream a deir go fonóideaċ, Aha, aha, le táir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

3 Go mba é a náiriú in am ġairid a luaíoċt: don dream a ḃíos ag glaoċ, Seo, seo, liom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 70:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus dfoscladar a mbéul go fairsing am aġaiḋ, a duḃradar, Aha, aha, do ċíd ar súile é.


Ná habraid síad iona ccroiḋe, Aha, ar nanam: ná habruid, Do ṡluigeamar súas é.


Dioṫlaiṫriġṫear íad mar lúaiġeaċd a náire noċ a deir riom, Aha, aha.


Bídís claóiḋte agus dioġḃáite noċ atá na neasgcáirdiḃ dom anam; foluiġṫear íad lé scannail agus ré easonóir noċ íarrus molc.


Laiḃeoruiḋ mar an gcéadna mo ṫeanga air ṫfíréantaċd feaḋ an laói: óir atáid claóite, atáid ar na nairiuġaḋ, an drong íarrus molc.


Agus abair ris na Hammoníteaċaiḃ, Eistiġ bríaṫar an Tiġearna DIA; Is marso a deir an Tiġearna DIA; Do ḃríġ go nduḃairt tú, Aha, a naġaiḋ mo ṡanctora, an tan do ṫruáilleaḋ í; agus a naġaiḋ ṫíre Israel, a nuáir do ḃí sí aonránaċ; agus a naġaiḋ ṫiġe Iúdah, an tan do ċúadar a ndoirsine;


A ṁic an duine, do ḃríġ go nduḃairt Tírus a naġaiḋ Ierusalem. Aha, atá geata na ndáoine briste: dfill sí ċugamsa: líonfuiġear misi anois, ó fágḃaḋ áonránaċ ise:


Is marso a deir an Tiġearna DIA; Do ḃríġ go ndúḃairt an náṁuid ḃar naġaiḋsí, Aha, linne na seanáite árda a seilḃ:


Uime sin do ṡoláṫair an fearso fearann ré lúaċ éagcora; agus ar dtuitim ḋó a ndiáiġ a ċinn, do ḃris sé ann a lár, agus do sginneadar a inne uile amaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ