Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 69:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Do sluigeaḋ mé a lábán roḋoṁuin, mar naċ ḃfuil ionad seasta: ṫáinig mé go doiṁne na nuisgeaḋ, agus tá an sruṫ ag dul ṫorum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 A laṫuiġ ḋoṁuinn ta me sáit, Gan áit le seasfainn ann; Le huisgiḃ doṁuin ġlacaḋ mé, A’s sruṫ dul ṫar mo ċeann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Táim i ngreim an lábáin ḋoṁain, atá gan ġrinneall faoi: ṫáinig mé amaċ i ndoiṁneaċt an uisce, ionas go dtagann na tonnta báite i mo ṁullaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 69:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nó dorċadas, naċ ḟéidir leaċd dfaicsin; agus iomad uisge ad ḟolaċ.


Ar a naḋḃarsin do ḋéana a nuile ḋuine díaḋa urnuiġ ċugadsa a nam ṫfaġala: go deiṁin a ttuilte uisgeaḋa móra ní ṫiocfuid a ngar ḋósan.


Ṫug sé súas mé mar an gcéadna as an bpoll úaṫḃásaċ, as criáiḋ laṫaiḋ, agus do ċuir mo ċosa ar ċarruic, agus do ḋaingniḋ mo ċoiscéime.


Agus, féuċ, béarṫar a nuile ḃean dar fágḃaḋ a ttiġ ríġ Iúdah amaċ go prionnsaḋuiḃ ríġ na Babilóine, agus a déaruid na mná sin, Do ḃrostuiġeadar do ċáirde ṫú, agus rugadar buáiḋ ort: do sluigeaḋ do ċosa annsa laṫaiġ, agus dfilleadar síar tar a nais.


Annsin do ġlacadar Ieremiah, agus do ṫeilgiodar a ccarcair Ṁalċiah ṁic Hammeleċ é, noċ do ḃí a ccúirt an ṗriosúin: agús do léigiodar Ieremiah síos lé córduiḃ. Agus ní raiḃ uisce ar biṫ annsa ccarcuir, aċd lábán: marsin do ċuáiḋ Ieremiah faói annsa lábán.


Do ċuáiḋ mé síos go híoċtar na sléiḃteaḋ; do ḃí an talaṁ go na ḃarraḋuiḃ am ṫimċioll go bráṫ: giḋeaḋ ṫug tusa manam súas ó ṫruailleaḋ, a ṪIĠEARNA mo Ḋía.


Agus do ṫúirling an ḟearṫainn, agus tangadar na tuilte, agus do ṡéideadar na gaóṫa, agus do ḃúaileadar ar an ttiġ úd; agus níor ṫúit sé: óir do ḃí a ḟuinniméd air ċarraig.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ