Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 51:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Foluiġ haġaiḋ óm ṗeacuiġiḃsi, agus scrios uáim mo ċionta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

9 Om ṗeacuiḋe a’s óm’ ċiontuiḃ féin, Foluiġ do ġnúis a Ḋé; Mo ṡeaċrán agus m’eagcóir fós, Glan tusa uaim go réiḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

9 Tiontaiġ do ġnúis ó mo ṗeacaí: agus scrios amaċ mo ṁíġníoṁarṫa uile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 51:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Má niġim mé féin le huisge sneaċda, agus mo láṁa do ḋéanaṁ coṁġlan naċ raḃadar a ríaṁ;


Deuna trócaire orum, a Ḋé, do réir do ṫrócaire móire: do réir ro iomaid do ṫruáiġe scrios amaċ maindliġṫe.


Tigiḋ anois, agus déanum réusún re ċéile: a deir an TIĠEARNA: mátá go ḃfuilid ḃur bpeacaiḋe aṁuil scáirléad, béiḋ síad coiṁġeal ré sneaċda; mátá go ḃfuilid dearg mar ċrimson, béiḋ síad aṁuil olann.


Féuċ, arson síoḋċana fuáir mé searḃus mór: aċt ar ġráḋ manma do ṡáor tusa é ó ṗoll an truáilliġṫe: óir ro ṫeilgis mo ṗeacuiḋe uile táoḃ ṡíor dot ḋruim.


Oír atáid mo ṡúile ar a nuile ṡliġṫiḃ: ní ḃfuilid a ḃfólaċ óm ġnúis, ní mó atáid a ccionta a ḃfolaċ ar mo ṡúiliḃ.


Annsin croiṫfiḋ mé uisge glan oruiḃ, agus beiṫí glan: ó ḃur nuile ṡalċar, agus ó ḃur nuile ioḋaluiḃ, sgagfa mé siḃ.


Agus glacfuiḋ duine glan isóip, agus tuniṫniġ annsa nuisge é, agus croiṫfiḋ ar an lóistín é, agus ar na soiṫiġiḃ uile, agus ar na dáoiniḃ do ḃí annsin, agus ar an té do ḃean ré cnáiṁ, nó ré duine do marḃaḋ, nó ré duine fuáir bás, nó ré huáiġ:


Ar sgríos sgríḃinne na norduiġeaḋ do ḃí ar naḋuiġne ḋó, agus do ḃí contrárrḋa ḋúinne, do ṫóg se as a tsliġe í, ága greamaḋ don ċroiċ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ