Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 41:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Is beannuiġ an té do ḃeir aire don ḃoċd: sáorfuiḋ an TIĠEARNA é a ló a nuilc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

1 Is beannuiḋe an duine ḃeir go glic, Fa ndear an duine boċt; Traṫ ḃiḋean se a mbuáreaḋ ġéar, Ḃeir Dia e saor ó’n olc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

1 Is beannaiṫe an té a ṫuigeas cás an ḃoiċt agus an dearóla: fuasclóiḋ an Tiarna é i lá an ḃuarṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 41:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Do spréiḋ sé, ṫug sé do na boċtaiḃ; mairiġ a ḟíréantaċt go síorruiḋe; biáiḋ a aḋarc ar na hárduġaḋ le glóir.


Is iomḋa cráḋ air an ḃfíréun: giḋeaḋ sáorfuiḋ an TIĠEARNA úaṫa uile é.


Ní ḃiáiḋ náire orra a naimsir a nuilc: agus béid sásuiġ a laéṫiḃ na gorta.


Atá sé trócaireaċ, agus áirleagṫaċ; ar feaḋ an laói, agus atá a ṡlioċd beannuiġ.


An té ṫarcuisniġios a ċoṁarsa peacuiġ sé: aċt is beannuiġe an té, do ní trócaire air na boċtaiḃ.


Atá fearg an ríġ aṁail teaċtaireaḋ an ḃáis: aċt ceinnseoċuiḋ duine glic í.


An té agá mbí truaiġe don ḃoċt airligiḋ sé don TIĠEARNA; agus an ní do ḃéara sé úaḋ íocfuiḋ sé ris é a rís.


Cuiṁniġ a nois do Ċruṫaiġṫeóir a láeṫiḃ hóige, suil ṫiocfuid na droċláeṫe, nó ḋruidfid na blíaḋna ríot, a naibeora tú, Ni ḃfuil sólás air biṫ agam iontaḋ;


Aċt sáorfuiḋ mé ṫusa san lóisin, a deir an TIĠEARNA: agus ní ṫiúḃarṫar ṫú a láiṁ na ndaóine re a ḃfuil eagla agad.


Oír a táid boiċd ḃar ḃfoċair do ġnáṫ, agus giḋ bé húair ḃus toil liḃ, is éidir ḋáoiḃ maiṫ do ḋéanaṁ ḋóiḃ: aċd ní ḃía misi do ġnáṫ agaiḃ.


Do ḟoíllsiġ mé ḋíḃ ann sna huile neiṫiḃ, gur ab ag sáoṫruġaḋ mar so is cóir ḋáoiḃ cungnaṁ leis ná hanḃfannuiḃ, agus bríaṫra an Tiġearna Iósa do ċuiṁniuġaḋ, mar a duḃairt sé, Is mó as beannaiġe ní do ṫaḃuirt ná do ġlacaḋ.


Aċd aṁáin go mbíáḋ cuíṁne aguinn ar na boċduiḃ; an ní céudna agá raiḃ mé féin dúṫraċdaċ ċum a ḋéunta.


Agus guiḋemid siḃ, a ḋearḃráiṫre, teagusgaiḋ ná daóine míríaġalta, tugaiḋ furtaċd don lagċroíḋeaċ, iomċraiḋ ris a nanḃfann, biġiḋ foiġideaċ ris a nuile ḋuine.


Oír ní ḃfuil Día neaṁċoṁṫrom, go mbíaḋ dearmud aige ar ḃur nobair agus air ṡáoṫar ḃur ngráḋa, noċ do ḟoillsiġeaḃair ḋá ainm, sa miniondrálaċd do rinneaḃair, agus fós do ní siḃ do na náoṁuiḃ.


Oír breiṫeaṁnus gan trócaire, don tí naċ dearnaḋ trócaire; agus do ní an trócaire gáirdeaċas a naġuiḋ an ḃreiṫeaṁnuis.


Do ḃríġ gur ċoiṁéid tú briaṫar mfoiġidesi, do ḋéunsa ṫusa ċoiṁéud ar aimsir an ċaṫuige, noċ atá ċum teaċda ar a tsáoġal uile, ċum dearḃṫa na druinge áitiġeas an talaṁ.


Agus a duḃairt a maṫairċlíaṁuin riá, Cáit a ndéarna tú dioġlum a niuġ? agus cáit ár ṡáorṫaiġ tú? go maḋ beannuiġ an té do ċuir aiṫne ort. Agus dinnis sisi dá maṫairċlíaṁuin cía a ḃfoċair ar ḋioġluim sí sin, agus a duḃairt sí, A sé ainm an té a ḃfoċair ar ṡáorṫuiġ mé a niuġ, Boas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ