Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 4:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Eisd riom a nuáir ġoirfead, ó a Ḋé mfíréantaċda: dfuáscuil tú mé an tan do ḃí mé a ccuṁgaċ; déan trócaire orum, agus éist murnaiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

1 Ṫusa mo Ḋia mo ḟiréuntaċd, Tráṫ ġoir’mse, bíse dluiṫ; ’Stu ’dfuasguil me as cuiḃreaċ ṫeann; Déan trócair’ ’s éisd go luaṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

1 Éist le mo ġlaoċ, a Ḋia mʼḟíréantaċta: is tú a dʼḟuascail mé as mo ḃuaireaṁ; glac trócaire dom, agus taḃair cluas dom urnaí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 4:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dá nós sin dáṫroċaḋ sé ṫusa as an ccuṁgaċ go hionad ḟairsíng, mar naċ ḃfuil cuṁgaċ ar biṫ; agus an ní do cuirfiḋe air do ḃórd do ḃíaiḋ sé lán do ṁéaṫus.


Oír an TIĠEARNA fíréanta is ionṁuin leis fíréantaċd; do ḃeir a ġnúis aire do ḋuine díreaċ.


A ṪIĠEARNA, go deiṁin is mé do ṡeirḃíseaċ; is mé do ṡeirḃíseaċ, agus mac hinnilte: do sgáoil tú mo ċúiḃriġṫe.


Cuṁduiġ an TIĠEARNA na dáoine simpliġe: do hísliġeaḋ mé, agus do ṡáor sé mé.


Feuċ orum, agus déan trócaire orum, do réir do ċleaċtaiḋ don droing ler bionṁuin hainm.


Agus ná téiġ a mbreiṫeaṁnus le do ṡeirḃíseaċ: óir ní fíreantar neaċ béo ann ṫḟiaḋnuise.


Do ġoireas ort, óir cluinfir mé, ó a Ḋé: cláon do ċlúas ċugam, agus éist mo ċoṁráḋ.


Mo Ḋía, mo Ḋía, cred fár ṫréigis mé? agus tú a ḃfad óm ṡlánuġaḋ, ó ḃriaṫruiḃ mo ġárṫa?


Do ġeaḃa sé beannuġaḋ an TIĠEARNA, agus fíréuntaċd ó Ḋía a ṡlánuiġṫe.


Féuċ orum, agus déan trócaire orum; óir atáim áonránaċ agus buaiḋearṫa.


Agus nior ṫoirḃir tú mé a láiṁ mo náṁad: do ċuiris mo ċosa a nionad ḟáirsing.


Aċt ar mo ṡonsa, congṁa tú súas mé ann mo iomláine, agus cuirfir mé ós coinne haiġṫe go bráṫ.


Mar ḋúiliġios a neilit sroṫa na nuisgeaḋ, is marsin ḋúiliġios manam ionnadsa, a Ḋé.


Sceiṫiġ mo ċroiḋe amaċ cúis ṁaiṫ: laḃruim mobair don ríġ: mo ṫeanga mar ṗeann scriḃnéora ro ḋeiṫniosaiḋ.


Bi trócaireaċ ḋaṁ, a Ḋé: óir do ṡluigfeaḋ duine súas mé; air feaḋ an laói ag caṫuġaḋ do ḃrúiġfeaḋ mé.


Bi trócaireaċ ḋaṁ, a Ḋé, bí trócaireaċ ḋaṁ: óir is ionnadsa atá dóiġ manma: agus a scáile do sciaṫán ḃías mo ḋóiġ, nó go ndeaċaiḋ na huilcsi ṫorum.


O a ṪIĠEARNA, ná himḋearg mé ann ṫfeirg, agus ná smaċduiġ mé ann do ṁíoṫaitneaṁ.


Go raiḃ Día trócaireaċ ḋúinn, agus go mbeannuiġe sé sinn; agus deálraḋ sé a aġaiḋ oruinn. Selah.


Aiṫniġṫear Día ann Iúdah: is mór a ainm a Nísrael.


Go deiṁin, a déara neaċ, is ansa TIĠEARNA atá fíréantaċt ḋaṁsa agus neart: is ċuige ṫiucfuid daóine: agus an ṁéid atá ar lasaḋ na aḋuiġ béid síad náireaċ.


Táirṫeóċṫar Iúdah iona láeṫiḃsion, agus coiṁneoċuiḋ Israel a ndóṫċus: agus isé so ainm re ngoirfiġear é, AN TIĠEARNA AR ḂFIREUNTAĊT.


Isé an TIĠEARNA Día mo neart, agus do ḋéana sé mo ċosa cosṁuil re cosaiḃ eilite, agus do ḃéara sé orum siuḃal ar máitiḃ árda. Don ṗriṁḟear ceóil ar maḋḃaḋuiḃ sreangaċa.


Aċd as úaḋasan atá siḃse a Niósa Críosd, noċ atá ar na ḋéunaṁ ó Ḋía ḋúinne na eagna, agus na ḟíréuntaċd, agus na náoṁṫaċd, agus na ḟúasglaḋ:


Noċ do ṡáor sinn ó na ċoṁór sin do ḃás, agus ṡáorus sinn: as a ḃfuil ar ndóiġ go sáorfuiḋe sé sinn fós mar an gcéudna;


Oír ní háil linn, ainḃfeas do ḃeiṫ aruiḃ, a ḋearḃráiṫre, a dtáoḃ na buáiḋearṫa ṫárrla ḋúinn sa Násia, eaḋon, gur brúġaḋ tar ṁóġ sinn, ós cionn ar neirt, ionnus go raiḃ aṁarus aguinn fós air a ḃeiṫ béo:


A duḃairt Dáiḃi fós, An TIĠEARNA do ṡáor misi ó croḋ an leoṁuin, agus ó ċroḋ an ṁaṫġaṁuin, sáorfuiḋ sé as láiṁ an Ṗilistiniġsi mé. Agus a duḃairt Saul re Dáiḃi, Eiriġ, agus go raiḃ an TIĠEARNA maille leaċd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ