Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 27:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 A nuáir ṫangadar luċd déanta a nuilc, meascáirde agus mo naiṁde, am aġaiḋ diṫé mféola, fúaradar féin tuisleaḋ agus do ṫuiteadar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Mo naiṁḋe, m’eascairde luċt uilc, Tráṫ ṫáinic orm go bras: Go gionaċ ag iṫ’ m’feóla suas, Fuair tuisleaḋ ṫuit go cas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Bʼṡiúd ċugam luċt an oilc, mar tá mo naiṁde agus mʼeascairde, go n‑íosfaidís an ḟeoil de mo ċnáṁa: aċ fuaireadar tuisleaḋ agus ṫiteadar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 27:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cred as a ḃfuiltíse dom inġreim mar do ní Día, agus naċ lór liḃ mfeóil?


Muna nduḃradar muinntir mo ṫiġe, Uċ gan aguinne dá ḟeóil! ní ḟéadmaoid ḃeiṫ sáiṫeaċ.


Ṫangadar mar ḃeaċaiḃ am ṫimċioll; atáid ar na múċaḋ mar ṫeine na ndroiġean: óir a nainm an TIĠEARNA gearrfad diom íad.


An ḃfuil éolus air biṫ ag a nuile ḋuine oibriġios éaicceart? noċ iṫios súas mo ṗobalsa mar iṫid síad aran, agus gan ġairm air an TTIĠEARNA.


Do ṫimċiolladar doilġiosa an ḃáis mé: do eagluiġeadar tuilte na neiṁḋíaḋaċda mé.


Oír ṫangadar madraiḋe am ṫimċioll: díaḋadar coiṁṫionól na ndroċḋaóine am ṫimċioll: do ṫolladar mo láṁa agus mo ċosa.


Eíriġ, ó a ṪIĠEARNA; anaic mé, ó mo Ḋía: óir do ḃuáil tú mo naiṁde uile air ċnáiṁ an ġéill; do ḃrisis fíacla na druinge neiṁḋíaḋa.


A ḃfuil luċd oibriġṫe urċóide gan éolus? noċ iṫeas mo ḋaóine mar iṫid aran: agus ní ġoirid air an Ndía.


A núair ḟillfiġear mo naiṁde ar a nais, tuitfid síad agus raċuid seaċad ad ḟiaġnuisi.


Agus oilḃéimfid mórán na measg, agus tuitfid, agus béid briste, agus béid gaḃṫa, agus béid a láiṁ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ