Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 2:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Cuirid ríġṫe na talṁan íad féin a cceann a ċéile, agus glacaid na ríaġlóiriġ coṁairle, re ċeile anaġaiḋ an TIĠEARNA, agus a naġaiḋ a ungṫaiġ, ag ráḋ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Ríġṫe na talṁan d’eiriġ suas, ’S Riaġlóiriḋe móra tréun; ’Naġuiḋ an Tiġearna ċóṁárliġeadar; ’Sa naġuiḋ áon‐ungṫa féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Éiríonn ríṫe an talaiṁ, agus cuireann na taoisiġ a gcoṁairle le ċéile: in aġaiḋ an Tiarna agus in aġaiḋ a ungṫaiġ, agus iad á rá,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An TIĠEARNA air do láiṁ ḋeis loitfiḋ sé ríġṫe a ló a ḟeirge.


Bíṫí glic anois uimesin, ó a riġṫe: glacuiḋ teagasg, a ḃreiṫeaṁuin na talṁan.


Do ġráḋuiġ tú fíréuntaċd, agus dfúaṫaiġ tú éaigceart: air a naḋḃarsin do ungaiḋ Día, do Ḋía fein, ṫú le hola luaṫġáire ós cionn do ċompánaċ.


Oír, féuċ, do ċruinniġeadar na ríġṫe, agus do ġaḃadar ṫort le ċéile a néinḟeaċd.


Do ċonncadar sin, agus dob iongantaċ léo; do ḃádar búaiḋearṫa, do ḋeiṫfriġeadar orra.


Cuiṁniġ so, a ṪIĠEARNA, gur scannluiġ an náṁuid, agus gur ṫarcuisniġeadar na daóine leaṁa hainm.


Ná dearmuid guṫ do náṁad: an luċd éirġios ad aġaiḋ ag méuduġaḋ a gcoṁnuiġe.


Páilliún Edom, agus na Hismaelítiġ; Móab, agus na Hagaréniġ;


Fuáir mé Dáiḃi mo ṡerḃíseaċ; rem ola náoṁṫa dunguiḋ mé é:


Agus ar maidin ann sin do ċifíḋe gloir an TIĠEARNA; óir dó ċluin se ḃur munḃar a naġaiḋ an TIĠEARNA: agus créad sinne, as a ndéanaḋ siḃ munḃar ar naġuiḋ?


Ní ḃfuil eagna ná tuigsi ná coṁairle a naġaiḋ an TIĠEARNA.


Ata Spiorad an Tiġearna DIA orumsa; do ḃríġ gur ung an TIĠEARNA mé do ṡeanmóir sgéula maiṫe do na ceannsuiġiḃ; do ċuir sé mé do ċeangal súas na ccroiḋṫe mbriste, dfúagra saóirse do na braiġdiḃ, agus oscuilte an ṗríusúin don druing atá ceangailte;


Ann sín an tan do ċonnairc Iorúaiṫ, go ndearnadar na dráoiṫe fonóṁad faoi, do las sé lé feirg, agus ar gcur úaḋ, do ṁarḃ sé a raiḃ do leanbaiḃ-fear a Mbetleem, agus ann a teórannaiḃ uile, ó áois ḋá mblíaḋan nó fáoi, do reír na haimsire dfoġluim sé go diṫċiollaċ ó na dráoiṫiḃ.


Ann sin do ċruinniġeadar úaċdaráin na sagart, agus na sgríobuiḋe, agus seinnsir an ṗobuil, go halla a nárdṡagairt, dá ngoiṫior, Cáiaṗas.


Agus do iarradar úaċdaráin na sagart, agus na seinnsir, agus an ċoṁairle uile, fiaḋnuisi ḃréige a naġuiḋ Iósa, ionnas go gcuirfidis ċuin báis é;


Agus ar tteaċd na maiden, do ċúadar na hárdsagart, agus sinnsir an ṗobuil uile a ccoṁuirle a naġuiḋ Iósa ionnas go ccuirfidis ċum báis é:


An lasin féin tangadar cuid airiġe do na Ṗairisíneaċuiḃ ċuige, ag raḋ ris, Imṫiġ amaċ, agus fág a náitsi: óir is mian ré Híoruáiṫ do ṁarḃaḋ.


A sé so fúair a ḋearḃraṫair féin Siomón, agus a duḃairt sé ris, Fúaramar an Messias, as sé sin, ar na eidirṁiniuġaḋ, an Críosd.


Giḋ bé agá ḃfuil fúaṫ ḋáṁsa, fúaṫuiġiḋ sé Maṫair mar an gcéadna.


Oír an té do ċuir Día uáḋ laḃraiḋ sé bríaṫra Dé: oír ní do réir ṁiosuir ḃeir Día an Spiorad dó.


Cionnus do ung Día Iósa Nasárrġa ris an Spiorad Náoṁ agus lé cuṁaċdaiḃ: noċ do ċuáiḋ timċeall ag déunaṁ maiṫeasa, agus ag sláunuġaḋ gaċ a raiḃ fá leaṫtrom tré ċuṁaċdaiḃ an diaḃail; óir do ḃí Día maille ris.


Agus ar dtuitim ḋó ċum na talṁan, do ċúalaiḋ sé gúṫ ag ráḋ ris, A Ṡaúil, a Ṡaúil, créud fá a ḃfuil tú ag gérleanṁuin orum?


Do gráḋuiġ tú an ḟiréuntaċd, agus do ḟúaṫuiġ tú a néugcóir; uime sin do ung Día, do Ḋía féin ṫú, ré hóla an ġáirdeaċuis ós cionn do ċompánaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ