Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 17:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 O na ciontaċuiḃ noċ ṡáruiġios mé, óm naiṁdiḃ marḃṫaċa, noċ ṫimċiollas mé fa ccuairt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

9 O’n droċ ḋuine, ta le fóirneart orm, O naiṁdiḃ sgriosaċ tréun, Ta am ċuartuġaḋ air gaċ táoḃ, Mo ċoiṁéud orra déan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

9 Ó luċt an oilc a ḃíos do mo ḃuaireaṁ: bíonn mo naiṁde do mo ṫimpeallú go mbí mʼanam acu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 17:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar an gcéadua oirdeoċuiḋ mé áit dom ṗobal Israel, agus plainndeoċuiḋ mé iad, agus áitreaḃuid iona náit féin, agus ni ċorroċtar nios mó íad; ní mó ḋíbeoruid clann na gciontaċ íad nios mó, (do nós na céad aimsire.


Foileoċuiḋ tú íad a nuáignios ad ḟiaġnuise ó úaḃar an duine: foileoċuiḋ tú íad ann do ṫabernacuil ó imreasan na tteangṫa.


Ṫugadar ḋaṁ luáiġeaċd uilc a naġaiḋ maiṫeasa ċum manma do ṁilleaḋ.


Claóiḋtear agus náiriġṫear an luċt íarrus mauam: iompóiġṫear air a nais agus claoiṫear an luċd noċ smuáineas urċóid daṁ.


Oír is gan aḋḃar do ḟoluiġeadar a líon am ċoinnesi a log, noċ do ṫoċladar gan aḋḃar a ccoinne manma.


Déanaḋ mo náṁaid gérleanṁuin air manam, agus gaḃaḋ sé é; fós, saltraḋ sé síos mo ḃeaṫa air an ttalaṁ, agus léigeaḋ sé monóir san luáiṫreaḋ. Selah.


Agus do ċuáiḋ Saul air an ttáoḃsa don tslíaḃ, agus Dáiḃi gun a ṁuinntir ar an ttáoḃ eile don tslíaḃ: agus do rinne Dáiḃi deiṫfir re himṫeaċd ar eagla Ṡauil; óir ṫáinic Saul agus a ṁuinntir, timċioll Ḋáiḃi agus a ṁuinntire fa gcuáirt dá ngaḃáil.


Os a ċionn sin, a aṫair, féuċ, féuċ fós, sciorta do róba am láiṁ: óir as so gur ġearr mé iaċtar do róba, agus nar ṁarḃ mé ṫú féin, aiṫin agus féuċ naċ ḃfuil olc nó urċóid am láiṁ, agus nar ċiontuiġ mé ad aġaiḋsi; aċd atá tusa ag fíaḋaċ ar manumsa ċum a ġaḃála.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ