Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 106:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Is beannuiġe an drong noċ ċoiṁéadas breiṫeaṁnus, an tí do ní fíréuntas san nuile am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

3 Is beannuiġṫe an drong úd go fíor, Ċoiṁéadas breiṫeaṁnus; A’s an te do ġní an ’sgaċ am, Ceart agus ionracus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

3 Is beannaiṫe an drong a ḃíos ag síorċleaċtaḋ an ċirt: agus ag cur na fíréantaċta i ngníoṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 106:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ṫug mé mo ṁionna, agus coiṁlionfad sin, breiṫeaṁnuis ṫfíréantaċda do ċoṁall.


Do ċláon mé mo ċroiḋe ċum do reaċta do ḋéanaṁ go bráṫ.


Atá manam ag briseaḋ ré mían ċum do ḃreiṫeaṁnuis gaċ uile uáir.


Agus coiṁéadfad do ḋliġeaḋ a ccoṁnuiġe go braṫ agus ċoiḋċe.


An té ṡiuḃluiġios go díreaċ, agus oibriġios fíréantaċd, agus laḃrus a nfírinne iona ċroiḋe.


Ná cuiṁniġ peacaḋ móige, ná mo ṡáruiġṫe: do réir do ṫrócaire cuiṁniġ mé ar son do ṁaiṫeasa, a ṪIĠEARNA.


Teagṁuiḋ tú don té ġáirdiġeas, agus oibriġios fíréantaċd, cniṁniġid siad ort ann do ṡliġṫiḃ: féuċ, atá fearg ort; do ḃríġ gur ṗeacuiġeamairne: ionta so atá búanfus, agus sáorfuiġear sinn.


Oir giḋ bé neaċ do ḋéana toil Dé, is é so mo ḋearḃráṫair, agus mo ḋeirḃṡiúr, agus mo ṁaṫair.


Agus a duḃairt seision, Aċd as beannaiġe an dream eisdeas briáṫar Dé, agus ċoiṁéudus é.


Aċd is anáoiḃinn dáoiḃ, a ṗairisíneaċ! do bríġ go ngaḃṫáoi deaċṁaiḋ an ṁiontius agus na ruiḃe agus na uile luiḃeann, aċd gaḃṫáoiṫar ḃreiṫeaṁnus agus ġráḋ Dé: do búḋ cúir iád so do ḋéamnaṁ, agus gan iád súd do leígeann gan déanaṁ.


Má ṫuigṫí na neiṫesi, bía siḃ beannaiġe má níṫí íad.


Is siḃsi mo ċáirdesi ma níṫí gaċ ní dá náiṫniġim ḋiḃ.


Is ar a ṡon so ṡáoṫruiġim coinsías glan do ḃeiṫ agam, gaċ uile úair a dtáoḃ Dé, agus dáoine.


Eaḋon don druing iarrus tré ḟoiġid na deaġoibre glóir agus onóir agus neaṁṫruáilleaḋ, an ḃeaṫa ṁarrṫanaċ:


Aċd ag déunaṁ maiṫeasa ná bímid tuirseaċ: oír beanfum iona ám féin, muna ndeaċam a neimbríġ.


Ar a naḋḃarsin gráiḋeoċa tú an TIĠEARNA do Ḋía, agus coiṁéadfa tú a ċúram, agus a reaċda, agus a ḃreiṫeaṁnuis, agus a aiṫeanta, a gcoṁnuiḋe.


Aċd an tí ḟéuċas go grinn ar reaċd diongṁálta na saóirse, agus ċoṁnuiġeas ann, do ḃríġ naċ fear éisdeaċda dearmadaċ é, aċd fear gníoṁa do ḋéunaṁ, biáiḋ sé beannuiġe ann a ġníoṁ féin.


As beannuiġe an dream ċoiṁéudas a aiṫeanta, ionnus go mbíaḋ cumas ċrainn na beaṫa aca, agus cumas dul a steaċ trés na geataiḋiḃ don ċaṫruiġ.


Uime sin atáid síad a ḃfíaḋnuise árdċaṫaoire Dé, agus do níd seirḃís dósan do ló agus doiḋċe ann a ṫeampoll: agus an tí atá na ṡuiġe sa gcaṫaóir áiteoċuiḋ sé na measg.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ