Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psailm 1:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Aċt atá a ḋúil a ndliġeaḋ an TIĠEARNA; agus iona ḋliġeaḋ smuaineann sé do ló agus doiḋċe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Psalma Ḋaiḃí 1836

2 Ta ’ḋúil a ndliġṫiḃ náoṁṫa Dé, ’Sda ccuiṁneaḋ oiḋċe a’s la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An tSaltair nó Sailm Ḋáiḃí 1965 (Ó Cuinn)

2 Aċ is é dlí an Tiarna a aoiḃneas: agus beiḋ sé ag meaḃrú ar a ḋlí lá agus oíċe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psailm 1:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċuáiḋ Isaac amaċ do ṁeaḃraḋ ar an maċaire tráṫ nóna: agus do ṫóg suas a ṡúile, agus do ċonnairc, agus, féuċ, do ḃádur na cáṁuill ag teaċd.


Oír dullṁuiġ Esra a ċroiḋe díarruiḋ dliġe an TIĠEARNA, agus dá ḋéanaṁ, agus do ṫeagasc reaċda agus ḃreiṫeaṁnus ann Israel.


Ní mó do ċorruiġ mé ó aiṫeantuiḃ a ḃéil; do buḋ mór mo ṁeas ar ḃríaṫuiḃ a ḃéil ní is mó ná mo ríaċdanus bíḋ.


Bu milis mo smuáintiġṫe ḋaṫaoḃsan: do ḋéanad gáirdeaċus ansa TTIĠEARNA.


Molaiḋ an TIĠEARNA. Is beannuiġe an duine air a ḃfuil eagla an TIĠEARNA, agá ḃfuil dúil iona aiṫeantaiḃ go ro ṁór.


Is beannuiġ an drong atá iomlan a sliġe, noċ ṡiuḃlas a ndliġeaḋ an TIĠEARNA.


Ann mo ċroiḋe dfoluiġ mé do ḃríaṫra, ionnus naċ bpeacuiġinn ad aġaiḋ.


Taḃair oram siuḃal a ccasán haiṫeantaḋ; óir is annsin atá mo ḋúil.


Is féarr ḋaṁ dliġeaḋ do ḃéil ná na mílte dór agus dairgiod.


Muna ḃeiṫ gur bé do ḋliġeaḋ mo ro ṫaitneaṁ, annsin do ṁeiṫfinn ann mo ḃuáiḋreaḋ.


Is áoiḃin leam do ṫoil do ḋéanaṁ, O mo Ḋé: agus atá do ḋliġeaḋ a meaḋón minneaḋ.


A ṪIĠEARNA a Ḋé mo ṡlánuiġṫe, do ġoir mé do ló agus doiḋċe air haġaiḋ:


Do fríṫ do ḃríaṫra, agus a dúaiġ misi íad; agus do ḃí do ḃríaṫra ḋaṁsa na ġáirdeaċus agus na lúaṫġáir dom ċroiḋe, óir do gaireaḋ hainmsi orum, a ṪIĠEARNA Día na slóġ.


A né naċ déana Diá dioġaltas ar son a ḋáoine toġṫa féin, éiṁġeas air do lá agus doiḋċe, ge atá foiġid aige na ttimċeall?


Agus ar mbeiṫ na baintreaḃuiġ a dtiniċeall ċeiṫre mblíaḋan agus ċeiṫre tiċid ḋi, níor ḟág sí an teampoll, aċd ag déunaṁ seirḃísí do Ḋía do ló agus doiḋċe le trosgaḋ agus lé húrnuiġṫe.


Oír atá fonn agam a reaċd Dé do réir an duine táoḃ asdiġ:


Oír as cúiṁain liḃ, a ḋearḃráiṫre, ar sáoṫairne agus ar nanṡóġ: óir ar mbeiṫ ḋúinn ag déunaṁ sáoṫair do ló agus doiḋċe, deagla ar dtruim do léigean ar éunduine aguiḃse, do rinneamar soisgéul Dé do ṡeanmóir ḋaóiḃ.


Smuáin ar na neiṫiḃse; cóṁnuiġ ionnta; ionnus go mbíaḋ do ṫeaċd ar haġuiḋ follas do na huile ḋáoiniḃ.


Ḃeirim buiḋeaċas ré Día, da ndéanuim seirḃís ag leanṁuin luirg na sinnsear maille ré coinnsías glan, fá ċuiṁne ḃeiṫ agam ortsa do ġnaṫ am úrnuiġiḃ do ló agus doiḋċe;


Ní ḋealoċuiḋ an leaḃarsa an dliġe red ḃéul; aċd biáiḋ tú ag meaḃair ann do ló agus doiḋċe, ċor go ttiuḃra tú haire do nuile ní da ḃfuil sgrioḃṫa ann do ḋéanaṁ: óir ann sin do ḋéana tú do ṡliġe suṫuin, agus éireoċuiḋ leaċd go maiṫ annsin.


Oír a sé so gráḋ Dé, eaḋon sinne do ċoiṁéud a aiṫeantaḋ: agus ní ḃfuilid a aiṫeanta trom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ