Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemia 9:19 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

19 Ṫairis sin tusa an hiomad trócuire níor ṫréig tú íad ansa ḃfásaċ: níor ḋealuiġ piléur an neóill ríu do ló, ḋa ttréoruġaḋ annsa tsliġe; nó piléur na teineaḋ san noiḋċe, do ṫaisbeanaḋ soluis dóiḃ, agus na sliġeaḋ ionar ċóir ḋóiḃ dul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemia 9:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tuilleaṁ oile do ṫréoruiġ tú íad san ló le piléur néullaṁuil; agus annsa noiḋċe le piléur teineaḋ, do ṫaḃairt soluis dóiḃ annsa tsliġe iona raċaidís.


Uime sin do ṡeaċuid tusa íad a láiṁ a náṁad, noċ do ġortuiġ íad: agus a naimsir a naindeisi, a nuáir do éiġeadar ortsa, do ċúala tú ó ḟlaiṫeas íad; agus do réir iomaid do ṫrócaire ṫug tú luċd caḃarṫa ḋóiḃ, noċ do ṡáor íad as láiṁ a náṁad.


Ṫairis sin ar son do ṫrócaire móire níor ḋíṫlaiṫriġ tú ṫríd a maċ íad, níor ṫréig tú íad; óir is Día grasaṁuil trócaireaċ ṫú.


Agus do ċuiṁniġ sé ḋóiḃ a ċunraḋ, agus do ḃí aiṫreaċus air do réir iomad a ṫrócaire.


An té do ṫréoruiḋ a ḋaoine san díoṫraṁ: óir mairiġ a ṫrócaire ċoiḋċe.


Agus a nuair rugaḋ an néull súas ó ṁullaċ an tabernacuil, do ċuáiḋ clann Israel ar a naġáiḋ ann a nuile ṫurusaiḃ.


Oír do ḃí néull an TIĠEARNA ar an tabernacuil ann sa ló, agus do ḃí teine air sa noiḋċe, a raḋarc ṫiġe Israel uile, ar feaḋ a naistir uile.


¶ Cuiṁniġ íad so, a Iácob agus a Israel; óir is tú mo ṡeirḃíseaċ: do ċum mé ṫú, is tú mo ṡeirḃiseaċ: a Israel, ní ḃiáiḋ tú ar dearmad agam.


¶ Is do ṫrócaire an TIĠEARNA naċ ḃfuilmíd aiḋṁillte, do ḃríġ naċ ḃfáilliġid a ġrása.


Aċt doibriġ mé ar son manma féin, ċor naċ ttruaillfiḋe é a laṫair na ngeinteaḋ, a raḋarc a ttug mé amaċ íad.


Ṫairis sin do ċoigil mo ṡúil íad ó na scrios, ní mó do rinne mé críoċnuġaḋ ḋóiḃ annsa ḃfásaċ.


Ṫairis sin do ċonnaiṁ mé mo laṁ, agus doibriġ mé ar son manma féin, iondus naċ truaillfiḋe é a raḋarc na ngeinteaḋ, a raḋarc a ttug mé amaċ íad.


O mo Ḋía, cláon do ċlúas, agus cluin; oscuil do ṡúile, agus féuċ ar náonránaċt, agus an ċaṫair noċ goirṫear as hainm: óir ní ċuirmidne ar nguiḋe dot laṫair ar son ar nionracuis, aċt ar son do ṁórṫrócaireaḋ féin.


Re ar Ttiġearna DIA ḃeanas trócaire agus maiṫeaṁnus, bíoḋ gur ċaṫaiġeamairne na aġaiḋ;


Oír is misi an TIĠEARNA, ní áṫruiġim; uimesin a ṁaca Iácob ní ḃtuiltíse scriosta.


Agus inneosuid siad do ṁuinntir na tiresi é: óir do ċualadar a ṪIĠEARNA go ḃfuil tusa a measc an ṗobailsi, go ḃfaicṫear ṫusa a ṪIĠEARNA aġaiḋ ar aġaiḋ, agus go mbí do néull ós a ccíonn, agus go ttéid tú rompa san ló a bpiléur néill, agus a bpileur teinḋ sa noiḋċe.


Agus cuiṁneoċa tú na sliġṫe uile ionar ṫréoruiġ an TIĠEARNA do Ḋía ṫú anois re ḋá ḟiċṫid ḃlíaḋan san ḃfásaċ, dot ḋéanaṁ uṁul, agus dot ḋearḃaḋ, dfaġáil feasa cread do ḃí ann do ċroiḋe, an gcoiṁéoltá a aiṫeanta, nó naċ déantá.


Oír ní ṫréigfiḋ an TIĠEARNA a ṗobal féin air son a anma ṁóir: do ċionn gur ḃí toil an TIĠEARNA a ṗobal féin do ḋéanaṁ ḋíḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ