Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemia 5:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Agus mar an ccéadna a duḃairt mé, Ni maiṫ an ní do níṫí: naċ ar ċóir ḋíḃse siuḃal a neagla ar Ndé do ḃríġ masla na ngeinteaḋ ar náṁad?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemia 5:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt Abraham, Do ċionn gur ṡáoil mé, Go deiṁin naċ ḃfuil eagla Dé sa náitse; agus go muirfiḋe misi ar son mo ṁná.


Agus a duḃairt Jóseṗ ríu an treas lá, Déanuiġ mar so, agus mairiḋ: óir atá eagla Dé orum.


Giḋeaḋ, do ċionn go ttug tú leis an ngníoṁso cúis ṁór dá náṁuid an TIĠEARNA do scanniuġaḋ, an leanaṁ fós do rugaḋ ḋuit, do ġeaḃa sé bás go deiṁin.


Cluin so, ó ar Ndíane; óir atámaóid fá ṫarcuisne: agus iompóiġ a masla ar a cceann féin, agus taḃair na ccreiċ íad a ttír ná daóirsine:


Dféadfuinnsi fós, agus mo ḋearḃraiṫre, agus mo ṡeirḃísiġ, airgiod agus arḃar do ċoiṁéigniuġaḋ úaṫa: guiḋim siḃ, léigiom ḋínn an úalaċ.


Aċt na húaċdarain do ḃí roṁam do ḃádar costasaċ don ṗobal, agus do ġlacadar arán agus fíon úaṫa, táoḃ a muiġ do ċeaṫraċad secel airgid; do ḃí fós, agá ṡerḃíseaċaiḃ ríaġuil ós cionn an ṗobail: aċt ní ḋéarnuiḋ misi marsin, ar eagla Dé.


Cía dar baiṫne neart ṫfeirgesi? nó do ḋiḃḟeirge, do réir heagla.


Brostuiġiḋ duine sáruiġṫe a ċoṁarsa, agus tréoruiġe sé é ċum na sliġeaḋ naċ maiṫ.


Fós ní maiṫ pionús do ṫaḃairt do nfíréun, nó prionnsuiġe ḃúalaḋ ar son ceirt.


Ní maiṫ gaḃáil re pearsuinn an droċḋuine, do ṫeilgion a nionnruic a mbreiṫeaṁnus.


Fós ni maiṫ, an tanam do ḃeiṫ gan éolus; agus an té ḋeiṫfriġios le na ċosaiḃ peacuiḋe.


Bainid fós na neiṫesi ris na dáoiniḃ glic. Ní maiṫ meas do ḃeiṫ air ṗearsuinn tar a ċeile a mbreiṫeaṁnus.


Agus an tan ċúadar a steaċ ċum na ngeinteaḋ, mar a ndeaċadar, do ṁíoṁoḋadar mainm náoṁṫa, an tan a dúḃradar ríu, Is íadso pobal an TIĠEARNA, agus do ċúadar amaċ as a ḋúṫaiġ.


Ná glacsa úsúireaċd nó biseaċ ar bíṫ naḋ: aċd bíoḋ eagla do Ḋé ort; ionnus go ḃféudfaḋ do ḋearḃráṫaír marṫuin ad ḟóċair.


Uime sin fúair an eagluis ar feaḋ ṫire Iúdaiġe agus na Galilé agus na Samária síoṫċain; ar mbeiṫ ḋóiḃ ar na dtogḃáil súas sa gcreideaṁ: agus ag siúḃal a neaglá Dé, agus do ḃádar ar na líonaḋ do ċoṁḟurtaċd an Spiorad Náoiṁ.


Oír masluiġṫear ainm Dé ṫríḃsi eidir na Cineáḋaċuiḃ, mar atá sgríoḃṫa.


Uime sin as toil leam na mná óga fir do ṗósaḋ, clan do ḃreiṫ, aire do ṫaḃairt do ġnoṫuiġiḃ an tíġe, agus gan cionfáṫa ar biṫ do ṫaḃairt do náiḋḃerseóir ré laḃairt go holc.


Measárrġa, geanmnuiḋ, coṁnuiġeaċ na dtiġṫiḃ, maiṫ, úṁal da ḃfearuiḃ féin, deagla ḃréiṫre Dé do ṁasluġaḋ.


Bíoḋ deaġċoinḃearsáid aguiḃ a measg na Gcineaḋaċ: ionnas a náit a niṫiomráiḋ do níd oruiḃ mar luċd miġníoṁ, go maḋ héidir ríu as ma déaġoibriḃ, do ċífid síad, glóir do ṫaḃairt do Ḋía sa lá na ḃfeuċfuiḋ orrṫa.


Ní heaḋ, a ċlann; óir ní maiṫ na túarusgḃála do ċluinim: do ḃearṫaoi ar ṗobal an TIĠEARNA peacuġaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ