Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemia 4:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Agus dféaċ mé, agus déiriġ mé súas, agus a duḃairt mé ris na huáisliḃ, agus ris na húaċdaranuiḃ, agus ris an ccuid oile don ṗobal, Ná húaṁnuiġṫear siḃ rompa súd: cuiṁnuiġiḋ an TIĠEARNA, atá mór úaṫḃasaċ, agus troidiġ ar son ḃur ndearḃráiṫreaċ, ḃur mac, agus ḃur ninġean, ḃur mban, agus ḃur ttiġṫeaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemia 4:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bíoḋ meisneaċ ṁaiṫ agad, agus foillsiġeam sinn féin ar ḃfearuiḃ ar son ar bpobail, agus ar son ċaiṫreaċa ar Ndé: agus déanaḋ an TIĠEARNA an ní is maiṫ ann a raḋarc féin.


Biṫí láidir curata, ná bíoḋ eagla nó anḃúain oruiḃ roiṁe riġe na Hassíria, ar son a ḃtuil diomad slóiġ aige: óir is mó atá linne ná leis:


¶ Agus a duḃairt mé, larruim daṫċuinge ort, a ṪIĠEARNA Día neiṁe, an Día mór úaṫḃásaċ, ċoiṁeadus cunnraḋ agus trócaire don ṁéid ġráḋuiġéas é, agus ċoiṁéadas a aiṫeanta:


Ṫig aimsir ḃreáḋġa ó náird ṫuáiġ: aig Día atá mórḋaċt úaṫḃásaċ.


Do ċuiṁniġ mé air an tseanaimsir; do smuáin mé ar hoibreaċuiḃse uile; do smuáin mé ar oibreaċaiḃ do laṁ.


Cuiṁniġiḋ drong air ċarbaduiḃ, agus drong oile air eaċuiḃ: aċt cuiṁneoċaimne air ainm an TIĠEARNA ar Ndé.


Ise an TIĠEARNA mo ṡolus agus mo ṡlánuġaḋ; cía re a mbiáiḋ eagla agum? sé an TIĠEARNA neart mo ḃeaṫa; cía buḋ eagal daṁ?


Atá TIĠEARNA na sloġ linn; atá Día Iácob na ro ḋidean aguinn. Selah.


Re neiṫiḃ úaṫḃásaċa ḟregeoras tú sinn a ḃfíréantaċd, a Ḋé ar slánaiġṫe; dóṫċus uile ṫeóranna na talṁan, agus na fairge noċ atá a ḃfad úainn:


Abruiḋ ré Día, Cred é húaṫḃasuiġesi ann hoibriḃ! tre ṁéad do neirt do ḋéanaid do naiṁde uṁla ḋuit.


Tigiḋ agus féuċuiḋ oibreaċa Dé: is úaṫḃásaċ é tre na ġnioṁ air ċloinn na ndáoine.


Troidfiḋ an TIĠEARNA ar ḃur son, agus beiṫíse ḃur dtoċt.


Agus do ḃean a maċ roiṫléin na gcarbad, gur ṫairngeadar íad go trom: ionnus go nduḃradar na Hégiptiġ, Teiṫeamáoid as laṫaír Israel; óir atá an tiġearna ag troid ar a son a naġuiḋ na Négipteaċ.


Cuiṁniġ a nois do Ċruṫaiġṫeóir a láeṫiḃ hóige, suil ṫiocfuid na droċláeṫe, nó ḋruidfid na blíaḋna ríot, a naibeora tú, Ni ḃfuil sólás air biṫ agam iontaḋ;


Agus an luċt do ní go holc a naġaiḋ an ċunnarṫa truáilleoċar lé spleaḋuiḃ íad: aċt na daóine agá ḃfuil fios a Ndé béid láidir, agus do ḋeanuid gníoṁa gaisgeaṁla.


¶ Annsin raċus an TIĠEARNA amaċ, agus troidfiḋ sé a naġaiḋ na ccineaḋaċso, aṁuil do ṫroid sé a ló an ċaṫa.


Aṁáin ná héirġiḋsi a ccogaḋ a naġaiḋ an TIĠEARNA, agus ná bíoḋ eagla oruiḃ roiṁ ḋáoiniḃ na tíre; óir is arán dúinne íad: do ḋealuiġ a ccuṁdaċ riú, agus atá an TIĠEARNA linne: ná bíoḋ a neagla oruiḃ.


Agus na bíoḋ oruiḃ eagla na muinntíre ṁarḃas an corp, agus leis naċ éidir an tanam do ṁarḃaḋ: aċd go maḋ mó ḃías eagla an tí ud oraiḃ le nab éidir an tanam do ṁarḃaḋ: aċd go maḋ mó ḃías eagla an tí ud oraiḃ le nab éidir an corp agus an tanam do ṁilleaḋ a nifrionn.


Féuċ, do ċuir an TIĠEARNA ar Ndía an dúṫaiġ roṁuiḃ: éirġiḋ agus sealḃuiġiḋ í mar a duḃairt an TIĠEARNA Día ḃur naiṫreaḋ; ná himeagluiḋiġ, agus na bíoḋ míṁeisneaċ oruiḃ.


Oír an TIĠEARNA ḃur Ndía sé Día na ndée é, agus TTIĠEARNA na Ttiġearna, Día mór, cuṁaċdaċ, agus úaṫḃásaċ, naċ bionn meas aige ar ṗearsannuiḃ, agus naċ gaḃann coṁaiḋ:


Ionnus gur féidir linn a ráḋ go dána, Sé an Tíġearna mfear caḃarṫa, agus ni ḃiáiḋ eagla oram fá ní ḋar féidir do ḋuine ḋéunaṁ oram.


Náċ ar aiṫin misi ḋíot? Bí láidir agus lán ḃéoḋa; ná bíoḋ eagla ort, agus ná bí meata: óir atá do ṪIĠEARNA Día maille leaċd giḋ bé áit a raċa tú.


Agus tárla, a nuaír ṫáinic sé, gur ṡeíd sé stoc air ṡlíaḃ Eṗraim, agus do ċúadar clann Israel síos leis ón tslíaḃ, agus eision rompa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ