Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemia 12:29 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 Mar an gcéadna ó ṫiġ Ġilġal, agus as maċairiġiḃ Ġeba agus Asmaḃet: óir do rinneadar an táos ceóil bailte ḋóiḃ féin fa ccuáirt timċioll Ierusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemia 12:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus as treiḃ Ḃeníamin; Geba gun a bailtiḃ, agus Alimet gun a bailtiḃ, agus Anatot gun a bailtiḃ. A ccaiṫreaċa uile ar feaḋ a muinntear ba trí caiṫreaċa déag íad.


Clann Asmaḃet, ceaṫraċad agus días.


Clann Ḃeniamin mar an ccéadna ó Ġeba, do áitiġeadar a Miċmas, agus Aiiah, agus Betel, agus iona mbailtiḃ,


Agus do ċruinniġeadar clann a náosa ceóil íad féin a ccionn a ċeile, as an réiteaċ a ttimċioll Ierusalem, agus ó ḃailtiḃ Netoṗati;


Agus do ġlanadar na sagairt agus na Leḃítiġ íad féin, agus do ġlanadar an pobal, agus na geataḋa, agus an balla.


¶ Agus do ṫuig mé naċ ttug ṫaoi cuid ronna na Leḃíteaċ ḋóiḃ: óir na Leḃítiġ agus an luċd ceóil do rinne a nobair, do ṫeiṫeadar gaċ áon aca dá ṁaċaire féin.


Fir Ḃet‐Asmaḃet, ceaṫraċad agus días.


Fir Ramah agus Ġeba, sé ċéud ḟiṫċe agus áon.


Naċ ḃfuilid síad ar an ttaóiḃ oíle do Iordan, ar a tsliġe mar a ttéid an ġrían faói, a ttír na Gcanaaníteaċ, noċ áitreaḃus ann sa réiteaċ ṫall as coinne Ġilgal, láiṁ ré maċairiġiḃ Ṁóreh?


Agus do ḟill Iosua, agus Israel uile maille ris, don ċampa go Gilgal.


Agus as treiḃ Ḃeniamin, Gíbeon gun a bailtiḃ, Geba gun a bailtiḃ,


Agus a duḃairt an TIĠEARNA re Iosua, Ansa lóso do ṫiomáin mé míoċlú na Hégipte úaiḃ. Uime sin goirṫear ainm na háitesin Gilgal gus a niuġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ