Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neaḃruiḋeaċ 7:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Oír as ní follas gur do ṫreiḃ Iúda do éiriġ an Tiġearna; treaḃ ar nar laḃair Máoise éinni a dtáoḃ na sagartaċda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

14 Óir is léir gur ṡíolruiġ ár dTiġearna ó ṫreiḃ Iúda; treaḃ nár laḃair Maois éinniḋ ḃaineas leis an sagartaċt ’n‐a taoḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neaḃruiḋeaċ 7:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus mic Iúdah; Er, agus Onan, agus Sélah, agus Ṗáres, agus Sárah: aċ fuair Er, agus Onan bás a ttír Ċánaain. Agus mic Ṗáres dob íad Hesron, agus Hámul.


Ní ḋeileoċuiḋ an tslat roġa ré Iudah, nó dliġṫaḃairṫoir ó ḃeiṫ eidir a ċosuiḃ, nó go ttiucfa Síloh; agus is ċuigesion ḃías cruinniuġaḋ na ndaóine.


Agus tiucfa slat amáċ as bun Iesse; agus fasfuiḋ Beangán as a ḟréiṁ:


Aċt ṫusa, a Ḃet‐lehem Eṗrátah, bíoḋ gur beag ṫú a measg ṁílteaḋ Iúdah, giḋeaḋ tiucfaiḋ asad amaċ ċugamsa úaċdarán ḃias ar Israel; a raiḃ a ḋul amaċ ó a nallód, ó laéṫiḃ ná síorruiḋeaċda.


Do ċífead é, aċd ní annois: aṁaircfe mé é, aċd ní a ḃfogus: tiucfuiḋ Réalt amaċ as Iácob, agus éireoċuid Siat Ríoġa as Israel, agus buailfiḋ tré ċoinnhiḋiḃ Moab, agus scriosfuiḋ sé clann Ṡet.


Agus tusa a Ḃetleem, talaṁ Iúda, ní tú is Iuġa eidir ḋúiḃciḋiḃ Iúdah: óir is asad ṫiocfas an Duiḃce, sdúireóċus mo ṗubal Israel.


Agus cionnus do éiriġ so ḋamsa, go dtiocfaḋ maṫáir mo Ṫiġearna féin ċugam?


Ṁic Aminadab, ṁic Aram, ṁic Esrom, ṁic Ṗáres, ṁic Iúdah,


Agus a duḃradar ría, A ḃean, créud fá a nguileann tú? A duḃairt sise ríu, Do ḃríġ go rugadar mo Ṫiġearna léo, agus naċ fios daṁ cá háit ann ar ċuireadar é.


Agus do ḟreagair Tomás agus a duḃairt sé rís, Mo Ṫiġearna agus mo Ḋia.


A dtimċeall a Ṁic Iósa Críosd ar Dtiġearna, (do gineaḋ do ṡíol Ḋáiḃi do réir na féola;


Agus an measann tusa so, O a ḋuine ḋamnuiġeas an dream do ní a leiṫeid súd, agus ṫú féin dá ndéunaṁ, go raċa tú as ó ḃreiṫeaṁnus Dé?


Glóir agus molaḋ do Ḋía, eaḋon Daṫair ar Dtiġearna Iósa Críosd, noċ do ḃeannuiḋ sinn lé gaċ uile ḃeannaċdaḋ sbioralta sna neíṫiḃ neaṁḋa a Gcríosd:


Agus fós go deiṁin, measuim gur dioġḃáil na huile neiṫe, ar son éolais ro oirḋeirc Iósa Críosd mo Ṫiġearna: agar léig mé ḋíom na huile neiṫe ar a ṡon, agus measuim naċ ḃfuil ionnta aċd aóileaċ, ionnus go ngnoḋaċuinn Críosd,


Oír an tí air a laḃarṫar na neiṫese is ré treiḃ eile ḃeanas sé, dá naċ dearnuiġ éinneaċ miniosdralaċd ag a ualtóir.


Agus fós is móide as follás é: do ḃríġ go ḃfuil sagart eile ar néirġe ann a gcosaṁlaċd Ṁelċísedec,


Do ċuir mise Iósa maingeal uáim ċum fíaḋnuise do ḋéunaṁ ḋíḃse ar na neiṫiḃse sna heagluiseaċuiḃ. Is mise fréuṁ agus slióċd Ḋáiḃi, réult ḋeallruiġeaċ na maidne.


Agus a dúḃairt neaċ do na seanóiriḃ riom, Ná guil: féuċ, rug an Leoṁan do ṫreiḃ Iúda, Fréuṁ Ḋáiḃí, buáiḋ air an leaḃar dfosglaḋ, agus ar a ṡeaċd séuluiġiḃ go sgáoileaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ