Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neaḃruiḋeaċ 3:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Sa náit ar ċuireadar ḃur náiṫreaċa caṫúġaḋ óram, ar ḋearḃadar mé, agus a ḃfacadar moibreaċa ar feaḋ ḋá ḟiċead blíaḋan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

9 San áit ’n‐a ndearna ḃur sinnsir fróṁaḋ orm, Agus ’n‐a ḃfacadar m’oibreaċa ar feaḋ ḋá ḟiċid bliaḋan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neaḃruiḋeaċ 3:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar ar ċuireadar ḃur naiṫre caṫuġaḋ orum, do ḋearḃuiġeadar mé, agus do ċonncadar moibreaċa.


Do ċoncaṁair cred do rinne mé ris na Hégiptiḃ, agus cionnus do iomċuir mé siḃsi ar eitiḃ iolair, agus tug mé ċugam feín siḃ.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA ré Maóise, Is mar so déaras tú ré cloinn Israel, Do ċoncaḃair gur laḃair mé riḃ ó neaṁ.


Ṫug mé siḃsi fós súas as críċ na Hégipte, agus do ṫréoruiġ mé siḃ ceaṫraċad blíaḋan ṫríd an ḃfásaċ, do ṡealḃuġaḋ dúiṫċe an Amorítiġ.


Agus béid ḃur gclann ar seaċrán annsa ḃfásaċso ceaṫraċad blíaḋan, agus íocfuid ar son ḃur stríapaċuis, nó go leaġaid ḃur ccuirp annsa ḃfásaċ.


Agus ar ḃfreagra Díosa a duḃairt sé ríu, Ar nimṫeaċd díḃ, innisiḋ Deóin na neiṫe do ċonncaḃair agus do ċúalaḃair; go ḃfaicid na daill, go siuḃlaíd na bacuiḋ, go nglantar na loḃair, go gċimid na boḋair, go néirġid na mairḃ, go ḃfuil an soisgéul dá ṡeanmóir do na boċdaiḃ.


Aċd do ċuír Elimas an dráoi, (óir as mar so eidirṁíniġṫear a ainm,) na naġaiḋ, ag iarraiḋ a núaċdaráin diompóġ on gcreideaṁ.


Tug sé so amaċ íad, ar ndéunaṁ miorḃuileaḋ agus coṁarṫaḋ a dtalaṁ na Héigipte, agus ann sa muir Rúaiḋ, agus ann sa ḃfásaċ ḋá ḟiċead blíaḋain.


Aċ do ċonncadar ḃur súilesi uile ġníoṁraḋ móra an TIĠEARNA noċ do rinne sé.


¶ Agus do ġoir Maóíse ar Israel uile, agus a duḃairt riú, Do ċoncaḃair a nuile ni do rinne an TIĠEARNA as coinne ḃur súl a ccríċ na Hégipte ré Ṗárao, agus ré na ṡeirḃíseaċuiḃ uile, agus ré na ḋúṫaiġ uile;


Do ċonncadar ḃur súile féin cred do rinne an TIĠEARNA a ttáoḃ Ḃaalpeor: óir a nuile ḋuine dar lean Baalpeor, do scríos an TIĠEARNA ḃur Ndia as ḃur measc íad.


Aṁáin taḃair aire ḋuit féin, agus coiṁéud ṫanam go dúṫraċdaċ, deagla go ndearmadfá na neiṫe do ċonnairc do ṡúile, agus deagla go scairfaidís ré do ċroiḋe uile laéṫeaḋ do ḃeaṫá: aċd múin dod ṁacuiḃ íad, agus do ṁacuiḃ do ṁac;


Agus cuiṁneoċa tú na sliġṫe uile ionar ṫréoruiġ an TIĠEARNA do Ḋía ṫú anois re ḋá ḟiċṫid ḃlíaḋan san ḃfásaċ, dot ḋéanaṁ uṁul, agus dot ḋearḃaḋ, dfaġáil feasa cread do ḃí ann do ċroiḋe, an gcoiṁéoltá a aiṫeanta, nó naċ déantá.


Níor ċríon héadaċ iomat, ní mo do at do ċos, an dá ḟiċiod ḃlíaḋanso.


Agus do ċonncaḃairsi gaċa a ndéarna ḃur TTIĠEARNA Día ris na cineaḋaċaiḃ si uile ar ḃur sonsa; óir se ḃur TTIĠEARNA Día do ṫroid ar ḃur son.


Agus a núair déiġṁeadar ar an TTIĠEARNA, do ċuir sé dorċadas eadruiḃsi agus na Hégiptiġ, agus ṫug sé a nfairge ar a muinsion, agus do ṁúċ se íad; agus do ċoncadar ḃur súile íad do rinne me san Egipt: agus do ċoṁnuiġeaḃairsi an sa ḃfásaċ aimsir ḟada.


Oír do ṡiuḃluiġeadar clann Israel san ḃfásaċ ceaṫraċad blíaḋan, nó gur éugadar uile an luċd cogaiḋ, ṫáinic amaċ as an Négipt, do ċionn nár úṁluiġeadar do ġuṫ an TIĠEARNA: da ttug an TIĠEARNA mionna naċ ttaisbéanfaḋ sé ḋoiḃ an fearann, noċ do ṁionnuiġ an TIĠEARNA dá naiṫriḃ go ttiuḃraḋ sé ḋuinn, dúiṫċe noċ ṫuiltiġios lé bainne agus lé mil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ